DOUBLE PLAY? O que significa essa expressão do beisebol?

Tempo de leitura: 2 minutos

by Ulisses Wehby de Carvalho

DOUBLE PLAY

DOUBLE PLAY

DOUBLE PLAY
[matar dois coelhos de uma só cajadada – jogo duplo]

A expressão double play é usada no beisebol quando a equipe que está na defesa consegue eliminar dois adversários em uma só jogada. Geralmente, esse lance ocorre quando há uma rebatida para o infield e a defesa recupera a bola rapidamente. Por exemplo, se o segunda base recupera essa bola, ele elimina o corredor que avançava da primeira para a segunda base e lança a bola para seu companheiro, o primeira base, que elimina o rebatedor que se encaminhava do home plate para a primeira base.

Em outros contextos, a expressão double play pode ter dois significados distintos: solucionar dois problemas com um só procedimento ou “jogo duplo”, expressão geralmente aplicada no meio político que implica atividade ilícita ou condenável.

Exemplos de DOUBLE PLAY

  • The Senate passed two pieces of legislation Wednesday and The American Association for Cancer Research congratulated politicians for completing double play of life-saving measures.
  • O Senado aprovou duas medidas legislativas na quarta-feira e a Associação Americana para a Pesquisa de Câncer parabenizou os políticos por terem conseguido essa dupla vitória aprovando medidas que salvarão a vida de muitas pessoas.
  • In early August, hedge funds had sold index-linked futures contracts while attacking the Hong Kong dollar in a bid to force interest rates up. That would have depressed the stock market, leaving the speculators with fat profits from selling the Hang Seng before it fell. But Financial Secretary Donald Tsang Yam-kuen had seen that double play before in 1997. (Asiaweek)
  • No início de agosto, os fundos “hedge” haviam vendido contratos a futuro indexados enquanto atacavam o dólar de Hong Kong na tentativa de forçar aumento da taxa de juros. Haveria, portanto, uma queda no mercado acionário, fazendo com que os especuladores conseguissem lucros extraordinários por vender seus títulos antes que o índice Hang Seng caísse. Contudo, o secretário de Finanças Donald Tsang Yam-kuen já tinha visto esse jogo duplo em 1997.

Posts relacionados

Cf. Duplo sentido: como eu digo a expressão “duplo sentido” em inglês?

Cf. COVER ALL THE BASES: qual é o significado e a tradução da expressão?

Cf. TOUCH BASE: qual é o significado e a tradução dessa expressão?


10 expressões do beisebol usadas todos os dias em inglês

Conheça 10 expressões idiomáticas do beisebol que são indispensáveis para você falar um inglês muito mais natural e autêntico. O vídeo está repleto de exemplos legendados em inglês e em português.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Speak up! We’re listening…

As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.

Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.

Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!


Referência

O Inglês na Marca do Pênalti, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança em formato eletrônico na Hotmart ou a versão em papel na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

1 Comentário
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. DOUBLE PLAY: o que essa expressão do beisebol significa? […]