Reading time: 1 minute
Establishment by Agenor Soares dos Santos
O que “ESTABLISHMENT” quer dizer?
ESTABLISHMENT (s.) (meados do século 20)
[ESTABLISHMENT]
Palavra incorporada definitivamente à linguagem culta brasileira, sem possibilidade de aportuguesamento, porque expressa conceito diverso de “estabelecimento”. Além destas duas definições – que correspondem ao conceito que se pretendeu transplantar – “a elite social, econômica e política de uma país” e “grupo de indivíduos com poder e influência em determinada organização ou campo de atividade” (Dicionário Houaiss da língua portuguesa: 2001; coincidem com a definição exemplificada em Dicionário de usos do Português do Brasil: 2002), esta outra, menos comum, apresentada somente no primeiro dicionário, é criação brasileira: “a ordem ideológica, econômica, política e legal que constitui uma sociedade ou um Estado“. O Dicionário Aurélio Século XXI (1999) e o Míni Caldas Aulete – Dicionário contemporâneo da língua portuguesa (2004) não dão o empréstimo. > 6.1 e 8.1.
ESTABLISHMENT – Posts relacionados
Cf. MAINSTREAM? Qual é o significado e a tradução da palavra?
Cf. UNDERGROUND? Qual é a origem e o significado da palavra?
Cf. VINTAGE? Conheça significado, tradução e pronúncia da palavra!
VINTAGE
Saiba como pronunciar VINTAGE em inglês. Assista a clipes com exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Os campeões de audiência do Tecla SAP
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los
Erros de Pronúncia
Em “ERROS DE PRONÚNCIA” você encontra uma coleção com os tropeços mais comuns cometidos por alunos de inglês de todos os níveis. Aperfeiçoe sua pronúncia e passe a se comunicar em inglês com muito mais clareza e confiança.
Até a data de publicação deste post, estes são os vídeos já publicados na playlist: AVERAGE, BASS, BLUETOOTH, CAREER, CATEGORY, CEASEFIRE, CERTIFICATE (n.) / CERTIFICATE (v.), CHOIR, CHOCOLATE, CLIMATE, CLOSET, COLONEL, COMFORTABLE, CONTENT (n.) / CONTENT (adj.) / CONTENT (v.), CORPORATE, COUNTRY, DEBT, DEVELOP / DEVELOPMENT / DEVELOPING / DEVELOPED / DEVELOPER, DUTY, ENGINE, FOCUS, FINITE / INFINITE / INFINITY, GROSS, GUARD, IRON, ISLAND, JEWELRY, KPI, MAINTENANCE, MANAGE / MANAGER / MANAGEMENT, MOBILE, POLE, PRONOUNCE / PRONUNCIATION, PROTEIN, PURCHASE / PURCHASING, QR CODE, RURAL, SALMON, SOUTHERN, STRATEGY / STRATEGIC, SUCCESS, SUIT, SWORD, VEGETABLE, VINTAGE, WAFFLE e WEDNESDAY.
Mesmo se você conhecer as pronúncias dessas palavras não deixe de assistir aos exemplos legendados para também ampliar o vocabulário e os conhecimentos gerais. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bons estudos!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
ESTABLISHMENT – Opinião
Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.
Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.
Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.
Referência
Dicionário de Anglicismos e de Palavras Inglesas Correntes em Português, de Agenor Soares dos Santos – Editora Campus/Elsevier. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.
Posts mais recentes
- CAMBRIDGE? Como se pronuncia CAMBRIDGE em inglês?
- ISLAND? Qual é a pronúncia adequada?
- HUGH GRANT? Qual é a pronúncia do nome do ator britânico?
- MAHERSHALA ALI? Qual é a pronúncia do nome do ator?
- MAINTENANCE? Como se pronuncia essa palavra?
[…] corrente da chamada contracultura, expressão estética e social que ia contra o establishment, os grupos de metaleiros fundaram as bases de sua atuação num frenesi de letras e identidades […]
Acho que uma boa maneira de traduzir essa palavra é Sistema. No sentido de que muitas pessoas, especialmente os insatisfeitos se referem ao estado das coisas o O SISTEMA.
Ulisses,
Adorei encontrar esta palavra, tão bem explicada.
Só agora eu tenho pleno conhecimento de seu significado.Valeu!
Abraços,
Marilia Torres
Olá Ulisses! Adoro receber suas dicas diariemente. E já indiquei o “The portuguese blog” pro meu namorado que está aprendendo a falar português.
Mas, hoje, veio aqui pra fazer uma pergunta: de onde é esta linda foto que ilustra o post?
Cláudia,
Obrigado pelo interesse no Tecla SAP e pela ajuda na divulgação de “The Portuguese Blog”. A foto é do Parthenon, em Atenas. Aliás, essa foto, assim como todas as outras publicadas no blog, são usadas com autorização dos autores. No Google Images, você pode fazer buscas por fotos que têm sua reprodução autorizada.
Abraços a todos
Olá Ulisses! Olá Agenor!
Gostei muito do post.No entanto, possuo o “Dicionário Eletrônoico Houaiss 1.0” adquirido em 2010, e justamente achei estranho que esta palavra *establishment* não consta no mesmo.
Vocês têm ideia do por que disso??
Olá, Ulisses!
Parabéns pelo blog. Gosto muito de receber suas dicas, que me ensinam algo novo a cada dia. Quanto ao “establishment”, fiquei pensando que, de acordo a segunda definição do Houaiss “grupo de indivíduos com poder e influência em determinada organização ou campo de atividade”, poderia ser traduzido como “formadores de opinião”. Acho que teria um alcance maior. Estou equivocada?