Exclamations! Exercícios com gírias

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Ulisses Wehby de Carvalho

Exclamations

No exercício de hoje sobre Exclamations você vai conhecer diversas gírias usadas para demonstrarmos surpresa, indignação, repulsa etc. Essas são, é claro, situações em que as exclamações são usadas com mais frequência também em português. Algumas dessas exclamations são ofensivas e, portanto, devem ser usadas com muita cautela. Clique nos links indicados no texto para obter mais informações.

exclamations

O exercício a seguir faz parte do livro Slang Activity Book – 51 Atividades Divertidas para Aprender e Praticar Gírias Atuais do Inglês – Com Caderno de Respostas, de Jack Scholes, publicado pela Disal Editora. Você encontra mais informações sobre a obra no rodapé do post. Bons estudos e bom divertimento!


Jack Scholes

Exclamations – Exercícios com gírias

Complete the sentences with the most likely exclamation from the list below.

holy smoke! – bollocks! – rise and shine! – ouch! – way to go! – as if! – ick! – you bet! – man! – get a life! – oops! – gawd! – tough luck! – wake up and smell the coffee! – kiss my ass! – Lord only knows! – yo! – heck! – take a hike! – enough is enough!

  1. [Rise and shine!] Breakfast’s ready and we’re late.
  2. That’s a load of [____________]!
  3. Oh, [____________]! I forgot to phone Bill.
  4. [____________], Mike! How’s things?
  5. [____________]! What happened to you?
  6. What! You stay at home watching TV on Saturday night? [____________], John!
  7. [____________]! That was great!
  8. [____________]! That really hurt!
  9. I know you don’t agree with me. [____________]! I really don’t care.
  10. [____________]! You’re annoying me.
  11. [____________]! I don’t want to discuss this anymore.
  12. Oh, my [____________]! I don’t believe it!
  13. [____________]! I’m sorry.
  14. She threw up inside the car. [____________]!
  15. [____________], Janet! I’m really proud of you.
  16. Hey, [____________]! How many people have been fired recently in your department?
  17. [____________] why she married him!
  18. [____________], you idiot!
  19. “I’m sure your boss will give you a pay rise.” “[____________]!”
  20. “Are you going to the party on Saturday?” “[____________]!”

Answer Key


1. Rise and shine! Breakfast’s ready and we’re late.

Acorde e levante-se! O café está pronto, e estamos atrasados.

2. That’s a load of bollocks! (UK)

Isso é pura bobagem!

3. Oh, heck! I forgot to phone Bill.

Saco! Eu me esqueci de ligar para Bill.

Cf. Qual é o significado de “HECK”?

4. Yo, Mike! How’s things?

Oi, Mike! Como vão as coisas?

5. Holy smoke! What happened to you?

Santo Deus! O que aconteceu com você?

6. What! You stay at home watching TV on Saturday night? Get a life, John!

O quê!? Você fica em casa assistindo TV sábado à noite? Dê um jeito nessa sua vida, John!

7. Man! That was great!

Nossa! Foi ótimo!

8. Ouch! That really hurt!

Ai! Essa doeu muito!

9. I know you don’t agree with me. Tough luck! I really don’t care.

Sei que você não concorda comigo. Azar o seu! Eu não me importo mesmo.

10. Take a hike! You’re annoying me. (US)

Cai fora! Você está me irritando.

11. Enough is enough! I don’t want to discuss this anymore.

Chega! Não quero mais falar sobre isso.

12. Oh, my gawd! I don’t believe it!

Ah, meu Deus! Eu não acredito!

13. Oops! I’m sorry.

Opa! Desculpe.

14. She threw up inside the car. Ick!

Ela vomitou dentro do carro. Urgh!

15. Way to go, Janet! I’m really proud of you.

Parabéns, Janet! Estou muito orgulhoso de você.

16. Hey, wake up and smell the coffee! How many people have been fired recently in your department?

Ei, se toca! Quantas pessoas foram demitidas recentemente no seu departamento?

17. Lord only knows why she married him!

Só Deus sabe por que ela se casou com ele!

18. Kiss my ass, you idiot! (US)

Vá para o inferno, seu idiota!

Cf. KISS MY ASS: qual é o significado e a tradução dessa gíria?

19. “I’m sure your boss will give you a pay rise.” “As if!

“Tenho certeza de que teu chefe vai te dar um aumento.” “Quem me dera!”

20. “Are you going to the party on Saturday?” “You bet!

“Você vai à festa no sábado?” “Pode apostar!”

Cf. Describing people – Exercícios com gírias

Cf60 marcas que pouca gente sabe pronunciar em inglês

Cf. Exercícios com gírias: Mini dialogues – what comes next? (1)

Speak up! We’re listening…

O que você achou do exercício de hoje sobre exclamations? Como foi seu desempenho? Espero que você tenha aprendido expressões novas e também tenha feito uma revisão daquelas que você já conhecia. Por favor, envie sua opinião a respeito do exercício sobre exclamations enviando um comentário no rodapé da página. Muito obrigado pelo interesse no Tecla SAP.

Referência

Slang Activity Book – 51 Atividades Divertidas para Aprender e Praticar Gírias Atuais do Inglês – Com Caderno de Respostas, de Jack Scholes, Disal Editora, 2005. Leia a resenha. Adquira seu exemplar com comodidade e absoluta segurança no site da Disal Distribuidora.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

4 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. Exclamations! Exercícios com gírias […]

trackback

[…] Cf. Exclamations! Exercícios com gírias […]

trackback

[…] read more… […]

Leonardo Nascimento
Leonardo Nascimento
9 anos atrás

Conhecia: “Man”, também podemos traduzir: “Cara!” podemos? ;
Conhecia também: “Ouch!”, expresssão muito vista nos filmes, principalmente com crianças;
“Oops!”, também dos filmes e na música Oops Up! do Snap!
e finalmente o: “Way to be, team!”, do jogo Counter Stryke, muito falado no final de cada missão.
Quase esqueço o “kiss my ass”, -desculpa!- Eu só conhecia a tradução literal.
Bye!