Expressões Idiomáticas: Molhar a mão de alguém (subornar)

Reading time: less than 1 minute

molhar_a_mao.jpg

TO GREASE SB’S PALM

[Molhar a mão de alguém (subornar)]

Referência: “Whatchamacallit? – Novo dicionário português-inglês de idiomatismos e coloquialismos” de Adauri Brezolin, Alzira Leite Vieira Allegro e Rosalind Mobaid, Disal Editora, 2006. Leia a resenha.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

4 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Eduardo Nunes
Eduardo Nunes
16 anos atrás

SB´s significa “somebody´s” …

Ed
Ed
16 anos atrás

Por favor, o que seria “SB’s”?
Obrigado.