Expressões idiomáticas: Na hora H

Reading time: less than 1 minute

Jack Scholes

Hora H

hora HIN THE NICK OF TIME
[no momento exato; na hora H]

  • You arrived just in the nick of time.
  • Você chegou justo na hora H.

A palavra inglesa nick significa “corte”, “entalhe”. Antigamente costumava-se marcar o tempo com pequenos cortes na madeira, que deu origem à expressão in the nick of time, significando “no momento preciso”. Em inglês britânico informal, a palavra nick tem vários outros sentidos, como mostra a seguinte historinha:

Cf. Inglês com Futebol

  • My car was in excellent nick, but somebody nicked it last week. Yesterday the police nicked the thief and now he’s in the nick, but my car’s in really bad nick.
  • Meu carro estava em excelente estado, mas alguém o roubou na semana passada. Ontem a polícia prendeu o ladrão, e agora ele está na prisão, mas o meu carro está em péssimo estado.

Cf. As horas em inglês
Cf. Como se diz “perder a hora” em inglês?
Cf. Como eu digo “em cima da hora” em inglês?
Cf. Chega de enrolação! É hora de aprender a dizer “enrolar” em inglês.

Referência: “OK! Curiosidades divertidas do inglês” de Jack Scholes – Editora Campus/Elsevier, 2003. Leia a resenha.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

11 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Paulene
Paulene
11 anos atrás

MEU COMENTARIO ao ULISSES,é que já morei fora nos U.S.A e na Europa hoje no brasil a pouco tempo,mantenho meu INGLÊS NO BRASIL ATAVÉS DO SITE MARAVILHOSO DO ENGLESH EXPERT.COM.O QUE ME IMPRECIONA É PRA SE TER UM E-BOOK SEU TEM QUE PAGAR E ISSO EU NÃO CONCORDO É UMA FORMA DE TIRAR DINHEIRO DAS PESSOAS.MAIS DE VEZ EM QUANDO EU VEJO ALGUNS ARTIGOS DA TECLA SAP,MAIS RESOLVI NÃO PAGAR NENHUM E-BOOK..TAMBÉM PORQUE TENHO UMA BIBLIOTECA OTIMA EM CASA DE LIVROS E GRAMÁTICAS EM INGLÊS.OBRIGADA

unsidiomas (UNS)
13 anos atrás

RT @teclasap: Expressões Idiomáticas: Na hora H http://tinyurl.com/yfg89lm

ICBEU_ISAT (ICBEU - ISAT)
13 anos atrás

RT @teclasap: Expressões Idiomáticas: Na hora H http://tinyurl.com/yfg89lm

Fabiana
Fabiana
13 anos atrás

Ulisses, não existe mais o Fórum Tecla SAP?

Marcos "Salsa" Bolton
Marcos "Salsa" Bolton
14 anos atrás

Olá, eu estou na dúvida em como traduzir Cutting it Close, eu sei que nick of time é na hora H, cutting it close seria o que? “No ultimo segundo”? Eu sei que dá a idéia de julgar algo ou terminar algo próximo do limite. Mas queria uma expressão equivalente do português.

Alexsandro
16 anos atrás

Como dizer ELE ESTÁ DANDO EM CIMA DAQUELA MENINA?

Espero a resposta.
Thanks!!!