Expressões Idiomáticas: Pessoa grudenta

Reading time: less than 1 minute

Martha Steinberg

A LEECH

[sanguessuga; pessoa que se aproveita da outra, que “gruda”, da qual é difícil de se livrar]

  • Mary is such a leech, I could not get rid of her.
  • Mary é uma pessoa que gruda e eu não conseguia me livrar dela.

Referência: “All the Dogs are Barking – Os Animais na Língua Inglesa” de Martha Steinberg, Disal Editora, 2006. Leia a resenha.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

7 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
FiskMt (Fisk Matão)
13 anos atrás

RT @teclasap: Expressões Idiomáticas: Pessoa grudenta http://tinyurl.com/yzn27y8

marcio benedini
marcio benedini
15 anos atrás

Oi, no meu entendimento usar “a leech” não seria mais adequado para se referir a uma pessoa “aproveitadora”, aquela que não faz nada, que vive a custa dos outros?

grato

Hanna Nazine
Hanna Nazine
16 anos atrás

E o nosso “sanguessuga” eu já vi como “sponge”. Tá certo?

thais
thais
16 anos atrás

mais o leech no caso nao seria grudar? gruda? grudenta serai leech tbm?