Reading time: less than 1 minute
Martha Steinberg
TO PLAY POSSUM
[fazer de conta que está dormindo, fingir-se de morto, fingir que não está presente]
O gambá finge-se de morto quando atacado.
Cf. Pronomes e verbos reflexivos
Cf. Pagando Mico: Urso vesgo
Cf. Animais em inglês
Referência: “All the Dogs are Barking – Os Animais na Língua Inglesa” de Martha Steinberg, Disal Editora, 2006. Leia a resenha.
valeu Ulisses… legal essa expressão!
Ulysses,
Tell us about mondegreens. They are very funny.
Did you know that “the cross-eyed bear” was first understood in a Chirstian Hymn?
Please have a look:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mondegreen#Examples_in_song_lyrics
http://en.wikipedia.org/wiki/Mondegreen
http://www.cyberhymnal.org/htm/k/e/keepthou.htm