FALL BACK x FALL BACK ON: qual é a diferença entre elas?

Tempo de leitura: 2 minutos

Fall back by Jonathan T. Hogan and José Roberto A. Igreja

FALL BACK

fall back

FALL BACK
to retreat [recuar, voltar para trás, retroceder]

  • As the enemy troops outnumbered ours, we were forced to fall back.
  • Como os soldados inimigos eram mais numerosos do que os nossos, fomos forçados a recuar.
  • It was only after the police started using tear gas bombs that the angry crowd fell back and the riot was controlled.
  • Foi só depois que a polícia começou a usar bombas de gás lacrimogêneo que a multidão irada recuou e o tumulto foi controlado.

FALL BACK ON
to resort to, to turn to [recorrer a]

  • Peter had to fall back on his skills as a lifeguard to save the little girl who almost drowned in the hotel’s pool.
  • Peter teve de recorrer a seu preparo de salva-vidas para salvar a garotinha que quase se afogou na piscina do hotel.
  • “You can always fall back on your law degree if your music career doesn’t work out”, Brian told his friend George.
  • “Você pode sempre recorrer ao diploma de advogado se a sua carreira musical não der certo”, Brian disse a seu amigo George.

Fall back upon significa o mesmo que fall back on, mas é mais formal.

10 Phrasal Verbs Essenciais

Assista ao vídeo e conheça 10 phrasal verbs essenciais para você aperfeiçoar seu inglês. Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Amplie seu vocabulário e seus conhecimentos gerais. Bons estudos!

Cf. FALL DOWN: qual é o significado e a tradução do phrasal verb?

Cf. Hush money e o vocabulário em inglês sobre a crise política

Cf. YouTube EDU: o Tecla SAP agora faz parte da rede YouTube Educação!

Speak up! We’re listening…

Você gostou das dicas sobre os dois phrasal verbs? De alguma maneira o conteúdo contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e/ou ampliar seus conhecimentos gerais? Expresse sua opinião na seção de comentários, por favor. Muito obrigado pela participação.

YouTube, Facebook, Twitter, Instagram etc.

Vamos continuar a conversa nas redes sociais? São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:

Não perca a oportunidade de manter contato constante com a língua inglesa. É grátis! Podemos trocar ideias sobre fall back ou sobre qualquer outro assunto relacionado ao estudo da língua inglesa. A gente se fala em breve…

Referência

Phrasal Verbs – Como falar inglês como um americano!, de Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja, Disal Editora, 2004. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com comodidade e total segurança no site da Disal Distribuidora.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

1 Comentário
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. FALL BACK x FALL BACK ON: qual é a diferença entre elas? […]