Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Hino
Na hora de dizer “hino” em inglês, tenha bastante atenção e escolha a palavra correta. Se você quiser falar “hino” com o sentido de “cântico sagrado”, prefira o substantivo “HYMN” embora “ANTHEM” também seja correto. O termo “ANTHEM” é a opção ideal se você estiver falando de “hino nacional”.
Cf. Artigo: Beyoncé dedicates “Halo” [1] to Michael Jackson
- Beyonce Knowles will sing the national anthem before the Super Bowl in her native Houston. (CBS News)
- Beyonce Knowles irá cantar o hino nacional antes do Super Bowl em Houston, sua cidade natal.
- The nuns led the children in prayers and hymns. (CNN)
- As freiras regeram as crianças em orações e cânticos.
Cf. Virundum em inglês é…? Mas o que é “virundum” mesmo?
Cf. Qual é a tradução de “THE BOTTOM OF THE NINTH”?
Cf. Plurais irregulares – a lista definitiva!
Cf. Sabotagem: não deixe que ela prejudique seu aprendizado de inglês
Você já conhecia as duas palavras para dizermos “hino” em inglês? Sabia qual era a diferença entre elas? Eu gostaria muito de saber a sua opinião. Por favor, envie sua resposta para a seção de comentários abaixo. Se preferir, apenas clique no ícone da rede social de sua preferência à esquerda. Obrigado!
Referência: “Guia Tecla SAP: Falsas gêmeas” de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP, 2014. Leia a resenha.
[…] hino [ANTHEM; NATIONAL ANTHEM] Cf. Falsas gêmeas: HYMN x ANTHEM […]
Tem como usar “anthem” no contexto da gíria usada no Brasil? Tipo, hino no sentido de música boa.
Very much useful!
thank you a lot!
Dan,
Obrigado pelo feedback. Volte sempre!
Abraços a todos
Segundo Torres,
Tudo bem? Para consultar a pronúncia de qualquer palavra em inglês publicada no blog, basta clicar duas vezes sobre ela para abrir o dicionário do site Answers.com.
Abraços a todos
Hmm, nunca ouvi falar nisso, interessante, mas em relação a pronúncia, seria como “him” ?, caso n seja, se possível, informa a pronúncia.
Gustavo,
Obrigado pelo comentário simpático. Volte mais vezes porque só a regularidade de uma constante exposição ao idioma traz resultados.
Abraços a todos
Nunca pensei que existisse alguem dedicado a ajudar o pessoal em inglês…
tou pensando em fazer inglês e seu blog veio na hora certa…
vou necessitar dele para aprender cada vez mais…
depois de uma prova fracassada kkkkkk
valeu
Sabrina,
Tudo bem? Obrigado pelo comentário. Volte sempre para dar uma turbinada no seu inglês. Como você já deve saber, o mais importante é a regularidade. Se tiver interesse leia mais sobre o tema no post “Vocabulário: Exposição” em https://www.teclasap.com.br/2007/04/12/vocabulario-exposicao/ .
Abraços a todos
Muito interessante!
Sempre encontro muitas coisas legais aki
Parabéns =)