Falsas gêmeas: RAPER x RAPPER

Reading time: less than 1 minute

Ulisses Wehby de Carvalho

Que mico! Uma conhecida loja de departamentos suspendeu imediatamente a venda da camiseta assim que descobriu o erro ortográfico. Equívocos ortográficos são frequentes e não costumam causar incômodo, mas, dessa vez, o problema teve muita repercussão porque trocaram “RAPPER” (artista de rap) por “RAPER” (estuprador).

great rapers tonight

O problema poderia ter sido facilmente contornado, se tivesse sido observada a regra ortográfica que está no post: “Ortografia: Dobrar Consoantes“. O mesmo princípio se aplica na formação dos sufixos da língua inglesa, como podemos constatar em “Ortografia: As terminações das palavras em inglês“. Em suma, se a palavra termina em consoante + vogal + consoante e se a última sílaba for a tônica, ambos requisitos atendidos pela palavra “RAP”, devemos dobrar a consoante final para formarmos “RAPPER”. O substantivo “RAPER”, por outro lado, é formado pela adição da letra “R” ao verbo “RAPE” (estuprar). Vale lembrar que a palavra mais comum usada para designar “estuprador” em inglês é “RAPIST”.

Dessa lição, a “Magda” não esquece mais… 😉

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

12 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Marcelo Silveira
Marcelo Silveira
10 anos atrás

Não seria mais fácil explicar que as consoantes dobradas servem para impedir que a vogal (tônica) imediatamente anterior não seja pronunciada com dois sons vocálicos, em vez de com um somente?
Raper (êi)
Rapper (é)

Later (êi)
Latter (é)

Biter (ai)
Bitter (i)

etc…

Paulo Mattos
Paulo Mattos
11 anos atrás

Acho que o cara que bolou a camisa estava só anunciando um evento noturno com os grandes jogadores australianos de rugby Aaron Raper e Johnny Raper. Se não foi isso, acho que a loja de departamentos deveria mandar todas pra eles usarem nas reunioes de familia. Forma politicamente correta de fazer um Raper feliz.

leopoldo
leopoldo
11 anos atrás

Se bem que rappers não deixam de ser estupradores…da boa música.

Gabriel
Gabriel
11 anos atrás
Responder para  leopoldo

Boa música, assim como qualquer coisa no mundo, depende da opinião do ouvinte. Mas eu tenho certeza que alguém como você, ouvinte da “boa música” é inteligente o suficiente pra perceber isso…

Wellington
Wellington
11 anos atrás

Não é defendendo e não tem como, mas raper (informalmente) é utilizado sim para artista de rap … óbvio que tá mais para uma gíria, mas não quer dizer que só seja estuprador.
Contudo, entendo que foi uma falha da empresa, mas não se pode jogar no google translator tudo que queira traduzir.

Morei muitos anos foras, mas não lembrava ao certo, porém eu consultei uns amigos para tirar essa dúvida e todos disseram que informalmente está certo, mas para um produto de verejo não é aconselhável.

Abs e excelente aproveitamento dessa polêmica. 🙂

Rafa
Rafa
11 anos atrás

Qual seria a tradução da frase na camisa?
“Grande Rapper hoje a noite”?

AP903 · Mario Martins
11 anos atrás

Mico dos grandes esse, hein? Queria saber o que aconteceu com as camisetas recolhidas. Será que usaram como traje de gala para recepção dos infames em presídios? #humornegrobemtosco

Leonardo Nascimento
11 anos atrás

Mico, não. Isso foi um gorila!

erika
erika
11 anos atrás

amei, professor.Sou louca por rapper

Jessica
Jessica
11 anos atrás

Mas “estuprador” não é RAPIST?

Fernanda
Fernanda
11 anos atrás

Rapist é mais usada, mas “raper” também pode ser usada para designar “estuprador”?? Já ouvi que “raper”, na verdade, não significa nada. Abraços!