Falsos Cognatos: DISCRETE

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Ulisses Wehby de Carvalho

DISCRETE = distinto, separado
DISCREET = discreto

diferenteEmbora a pronúncia de “DISCRETE” seja idêntica à de “DISCREET”, as duas palavras têm significados bem diferentes, como podemos observar no quadro anterior. Tenha cuidado, portanto, na hora de traduzir esses dois adjetivos para a língua portuguesa.

  • A government with three discrete divisions.
  • Um governo com três divisões distintas.

Cf. DISCRETION
Cf. Mais Falsos Cognatos
Cf. Textos Mastigados – Agora com áudio!
CfCombo Armadilhas de Tradução + Falsos Cognatos

Referência: “Guia Tecla SAP: Falsos Cognatos” de Ulisses Wehby de Carvalho – © Tecla SAP, 2013. Leia a resenha.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

2 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Samuel Silva
13 anos atrás

What a tip, man!

Thanks!

Peace,
Samuel