Reading time: 1 minute
Declaração by Ulisses Wehby de Carvalho
Como se diz “declaração do imposto de renda” em inglês?
(INCOME TAX) RETURN
[declaração (de rendimentos)]
(INCOME TAX) REBATE
[restituição (de imposto de renda)]
Muito embora a palavra return possa muitas vezes significar “devolução” ou, ainda, o verbo “devolver”, a expressão tax return não significa “devolução do imposto (de renda)”. A expressão “(income tax) return” quer dizer “declaração de rendimentos”. Para dizer “restituição (de imposto)” fale ou escreva “income tax rebate”. Compare os dois exemplos a seguir.
- According to his 1995 income tax return, he makes $294,000 a year.
- De acordo com sua declaração de rendimentos de 1995, ele ganha 294 mil dólares por ano.
- The income tax rebate for individuals was raised from $31 to $89.
- A devolução do imposto de renda para pessoa física subiu de 31 para 89 dólares.
Declaração – Posts relacionados
Cf. Banco e câmbio: palavras e frases úteis em inglês
Cf. TAX? Qual é o significado e a tradução desse falso cognato?
Cf. Pessoa física e pessoa jurídica? Como dizer essas expressões em inglês?
Cf. Dinheiro público: como dizer a expressão “dinheiro público” em inglês?
💲 Business English: 40 palavras e expressões indispensáveis do inglês para negócios 📈
Conheça 40 palavras e expressões usadas no Business English (Inglês para Negócios / Inglês Comercial). Você vai aprender e/ou rever as seguintes palavras e expressões: asset, B2B, B2C, Board of Directors, cash flow, to go under, to go belly up, CEO, CFO, CRM, lead, lean, outsourcing, third parties, elevator pitch, premium, turnover, venture capital, working capital, entre muitas outras.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Os campeões de audiência do Tecla SAP
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los
💲 Business English Part 2 💲 Mais 40 palavras e expressões do inglês para negócios
Esta é a Parte 2 do vídeo Business English 40 palavras e expressões indispensáveis do inglês para negócios. Você vai conhecer e/ou rever significado e pronúncia de bottom line, supply chain, merger, payroll, net worth, market share, joint venture, facilities, budget, estimate, earnings, downsizing, break even, benchmark, revenue, entre muitas outras.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Declaração – Opinião
Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.
Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.
Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.
Referência
Guia Tecla SAP: Armadilhas de Tradução, de Ulisses Wehby de Carvalho — © Tecla SAP. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro eletrônico. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Hotmart.
Posts mais recentes
- CAMBRIDGE? Como se pronuncia CAMBRIDGE em inglês?
- ISLAND? Qual é a pronúncia adequada?
- HUGH GRANT? Qual é a pronúncia do nome do ator britânico?
- MAHERSHALA ALI? Qual é a pronúncia do nome do ator?
- MAINTENANCE? Como se pronuncia essa palavra?
Sérgio, tudo bem?
O verbo que se costuma empregar é “to file”, que é o equivalente a “apresentar”, “entregar” (declaração).
Abraços
[…] Cf. Falsos cognatos: RETURN […]
Jak, tudo bem?
Obrigado pelo interesse no Tecla SAP e também pela contribuição. Volte sempre!
Abraços
Olá! Aproveitando o gancho, vou perguntar por aqui mesmo: caso o “pessoa física” fosse substituído por “pessoa jurídica”, neste contexto, como você colocaria?
Obrigado!
Lucas.
É por isso que ADORO esse site. Aprendo sempre um pouco, todos os dias. É tudo bem atual and useful. Parabéns Ulisses, sigo voce há um bom tempo.
Edna,
Muito obrigado pelo comentário e pela confiança no trabalho há bastante tempo. Volte sempre!
Abraços a todos
muito bom
pode me indicar um dicionario de termos contabilisticos portugues-ingles e vice-versa para download.
agradecida
abraços
Babi,
Obrigado pela visita. As dúvidas de inglês são respondidas no “Fórum Tecla SAP” em https://www.teclasap.com.br/forum/ . Obrigado.
Abraços a todos
Sara,
Obrigado pelo comentário. Volte mais vezes!
Abraços a todos
muito bom!
=)
Pedro,
Obrigado pela participação. Volte mais vezes!
Abraços a todos
It is so interesting!!
Breno,
Obrigado pelo comentário. Volte sempre!
Abraços a todos
Boa!
Ivan,
Esse é um dos objetivos do blog, ou seja, chamar a atenção para as pegadinhas da língua inglesa. Sempre!
Abraços a todos
São estes pequenos detalhes que podem gerar uma enorme confusão…