Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Jack Scholes
FARE
[preço da passagem]
- How much is the fare?
- Quanto custa a passagem?
Fare, do inglês arcaico faran, “ir” ou “viajar”, significava originalmente “a viagem” e depois, por extensão, “o valor pago para viajar”. O sentido original de ir continua na palavra farewell, “adeus”, ao pé da letra “vá bem”. Hoje é considerado antiquado desejar a alguém farewell na hora de se despedir, mas a palavra é muito usada como adjetivo em expressões, como:
- A farewell dinner [jantar de despedida]
- A farewell party [festa de despedida]
- A farewell speech [discurso de despedida]
- A farewell performance [apresentação de despedida]
Cf. O que “THAT SHIP HAS SAILED” significa?
Cf. O que “Kombi” tem a ver com “ônibus”?!?
Cf. Como se diz “descer” (do ônibus, do carro, da moto etc.) em inglês?
Cf. Como eu digo “protesto contra o aumento da tarifa de ônibus” em inglês?
Você conhecia o significado e a tradução de “FARE”? Eu gostaria de saber sua opinião. Por favor, envie resposta na seção de comentários dizendo o que achou da dica. Se gostou do conteúdo, não deixe de clicar em um dos ícones para compartilhar as informações na rede social de sua preferência. Muito obrigado!
Referência: “Why do we say that? Por que dizemos isso? – A origem e o significado de palavras e expressões do inglês do dia a dia”, de Jack Scholes – Editora Campus/Elsevier, 2009. Adquira seu exemplar com comodidade e total segurança no site da Disal Distribuidora.
Farewell, wherever you fare!
Obrigada! Adorei a dica! Gosto quando nos informam a maneira de usar as palavras, pois se ficarmos só traduzindo com dicionário, podemos cometer várias gafes. rs
Tamiris, tudo bem?
Obrigado pelo comentário gentil. Volte mais vezes e comente sempre que puder.
Abraços
Olá, Ulisses. Poxa, fiquei super feliz que você respondeu meu comentário! 🙂 Com certeza participarei bastante! E obrigada por dedicar seu tempo auxiliando a todos nós, estudantes e/ou amantes de inglês. Parabéns por seu trabalho! Grande abraço!
Tamiris,
Eu é que agradeço o interesse no Tecla SAP. Valeu!
Abraços