FLY: FRUIT FLIES LIKE A BANANA é Fruta voa como banana?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Michael Jacobs

FLY

FLY (mosca)

Fly? Mosca! Isso é título adequado para algo que vai colaborar com o meu aprendizado de inglês? O que o maluco do Michael tem na cabeça agora?”, deve ser mais ou menos o que você está pensando, com toda a razão. Mas não abandone a leitura ainda. Deixe-me explicar por que resolvi falar nesse inseto.

fly

Cf. Insetos em inglês

Em primeiro lugar, confesso que não estou atualizado sobre o assunto tradução mecânica. Não, não estou me referindo àquelas traduções pedantes, arrastadas e sem criatividade. Refiro-me aos programas de computador próprios para isso. E o que fly tem a ver com essa observação? Calma, chegarei lá.

Cf. Tradutor Online: Dá para confiar?

Para os estudantes de inglês, a palavra fly é uma daquelas capazes de provocar estranheza. E não é para menos. Como uma palavrinha de apenas três letras pode significar um inseto chato, uma maneira de se deslocar por longa distância e ainda uma parte crítica da vestimenta masculina, a braguilha? Bem, mesmo que este artigo não lhe traga outro benefício, você já sabe o que sussurrar a alguém que se encontra em situação constrangedora:

  • Your fly is open.
  • A sua braguilha está aberta.

Veja, agora, outro exemplo de fly.

  • Time flies like an arrow.

fly

Não é preciso ser nativo de país de língua inglesa ou estar em estágio avançado de conhecimento do idioma para entender essa frase, especialmente quando lembramos que [to] fly é também o verbo voar, conjugado da seguinte forma (sei que você não precisa disso, mas aquele seu colega iniciante talvez necessite do lembrete):

  • I fly
  • You fly
  • We fly
  • They fly
  • He flies
  • She flies
  • It flies

Arrow é palavra conhecida. Em São Paulo, há uma marca de camisas com esse nome. Não lembrou? Então, para poupar-lhe tempo, arrow é flecha. Portanto:

  • O tempo voa como uma flecha.

O que pode atrapalhar a compreensão dos alunos, mesmo dos mais avançados, e com certeza provocará uma baita dor de cabeça no seu micro com o programa de tradução (foi por isso que me lembrei dele) é a comparação entre as frases:

  • Time flies like an arrow.
  • Fruit flies like a banana.

Caso tenha tido o impulso de traduzir a segunda frase para “a fruta voa como uma banana”, controle-se. Bananas não voam. Mas, calma, não se desespere. Você não é o primeiro e, com certeza, não será o último a tentar decifrar esse enigma.

Logicamente, dizer que uma fruta voa como uma banana não faz sentido (embora muitas traduções, e não só as mecânicas, pouco se importem com esse detalhe). O que acontece agora é que flies é substantivo; fruit, adjetivo; e like, o verbo gostar [de]. Se essa explicação não conseguiu fazer você desprender sua mente da trilha original, vou mostrar a tradução já:

  • Drosófilas gostam de banana.

(Não se esqueça de que like tanto pode ser o verbo gostar [de] quanto a conjunção “como”.)

E não é a pura verdade? Na minha casa, por exemplo, as drosófilas não gostam apenas das bananas (quase pretas), mas dos kiwis que insisto em comprar (apesar de ninguém comer), das peras, das laranjas etc.

banana

Cf. E você achava que “abacaxi” em inglês era “PINEAPPLE”…

Ao levar essa brincadeira para a sala de aula, conquistei momentos divertidos (pelo menos para mim). Muitas testas franzidas, também, pois transformo o tema numa sessão de perguntas e respostas, com o intuito de ganhar rapidez, fluidez e precisão de raciocínio.

Primeiro vou listar apenas essas perguntas; as respostas vêm em seguida. Vou confiar em você para anotar suas respostas num pedaço de papel à parte e só espiar o resultado quando tiver certeza de que já fez tudo o que pôde, ok? São treze perguntas que, ao contrário da superstição popular, significam sorte para você, leitor, que sempre quis saber tudo sobre moscas, mas tinha medo de perguntar. Have fun (divirta-se).

  1. Does a fly fly?
  2. Do flies fly?
  3. What flies? (singular)
  4. What flies? (plural)
  5. What does a fly do?
  6. What do flies do?
  7. Did a fly fly?
  8. Did the fly fly?
  9. Did the flies fly?
  10. What flew? (singular)
  11. What flew? (plural)
  12. What did the fly do?
  13. What did the flies do?

Observação deste blog: Participe da brincadeira enviando suas respostas na seção de comentários abaixo. A primeira pessoa que acertar todas elas ganha um exemplar no Guia Tecla SAP: Falsas Gêmeas, o mais novo e-book do Tecla SAP. Os comentários podem ser feitos tanto no sistema do Facebook, que fica logo abaixo do texto da dica, ou no sistema Disqus, bem no rodapé do post. Participe!

Você pode fazer essa brincadeira em sala de aula com seus colegas ou, se for professor, com seus alunos. Será surpreendido pelas respostas equivocadas. Mas lembre-se de que os nativos de língua inglesa, como eu, nem sempre falam da mesma maneira que os livros didáticos ensinam.

Imagine uma conversa matinal com um nova-iorquino, na qual ele talvez até esteja de ressaca ou, então, com um cockney londrino, nas mesmas condições. É bem provável que você ouça respostas do tipo:

  1. Uh!
  2. Yo!
  3. What! Uh uh!
  4. Whadjamean?
  5. How the hell should I know?
  6. Are you crazy ?
  7. When? Huuum!
  8. Shaddap!
  9. Where?
  10. What flew? Great!
  11. Hey, are you an English teacher or summink?
  12. Get the hell outta here.
  13. Knock it off.

O que demonstra, definitivamente, que eles não frequentaram as minhas aulas.

Cf. Não me lembrei de como se diz “penca” em inglês! E agora?
Cf. As palavras em inglês que você não precisa aprender
Cf. Choque cultural: por que não li este texto antes de viajar?
Cf. Acho que está na hora de parar é I think it’s time I…

Referência: “Como Não Aprender Inglês – Edição Definitiva” de Michael Jacobs – Editora Campus/Elsevier, 2002. Leia a resenha. Adquira seu exemplar com conforto e segurança no site da Disal Distribuidora.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

6 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Tamiris
Tamiris
10 anos atrás

Sei que minhas respostas parecem estar super simples, mas juro que me esforcei para entender e acertar! rs

1) No, it doesn’t.

2) Yes, they do.

3) A plane, a bird, a pigeon…

4) Those one in the kitchen.

5) It takes people to other places.

6) They stay on my bananas.

7) Yes, it did.

8) No, it didn’t.

9) Yes, they did.

10) The little fly flew.

11) Lots of flies flew.

12) It did an emergency stop.

13) They did a lot of noise in my ears.

Ana
Ana
10 anos atrás

na 4a poderia ser “those or these” em vez de “the”

Ana
Ana
10 anos atrás

Does a fly fly? yes
Do flies fly? yes
What flies? (singular) a fly
What flies? (plural) the flies
What does a fly do? flies
What do flies do? fly
Did a fly fly? yes
Did the fly fly? yes
Did the flies fly? yes
What flew? (singular) the fly
What flew? (plural) the flies
What did the fly do? flew
What did the flies do? flew

mozuca
mozuca
10 anos atrás

Não tenho coragem de traduzir isso, mas quero saber heuahea

Felipe P. S.
Felipe P. S.
10 anos atrás

1) Yes it does! A fly flies.
2) Yes they do! Flies fly.
3) A fly flies.
4) Flies fly.
5) A fly flies.
6) Flies fly.
7) Yes it did! A fly flew.
8) Yes it did! The fly flew.
9) Yes they did! The flies flew.
10) A fly flew.
11) Flies flew.
12) The fly flew.
13) The flies flew.