Reading time: less than 1 minute
Anônimo
FOCO
Micos em inglês: Não perca o foco!
Um amigo me contou uma história impressionante sobre a palavra “foco”. Confesso que quando a ouvi pela primeira vez quase chorei de tanto rir. Ele me disse que estava assistindo a uma palestra em uma universidade americana. O orador era brasileiro e falava sobre oportunidades de investimento na cidade do Rio de Janeiro. A intenção era a melhor possível, mas ele acabou escorregando feio na pronúncia.
O problema aconteceu quando ele disse a seguinte frase:
– You should focus on Rio. [Vocês deveriam concentrar (os investimentos) no Rio.]
A pronúncia de focus não saiu como deveria, ou seja, /FOU kâs/. Ao dizer algo como /FÓ kâs/, a impressão que se teve foi a de que ele estava usando um conhecido palavrão da língua inglesa. Dá para imaginar a reação da plateia?
MORAL DA HISTÓRIA
Não é raro sermos levados a pronunciar as palavras da língua inglesa com base na pronúncia de palavra semelhante em nosso idioma. O som da letra “O” em “foco” é aberto, como em “pó”, mas o som do “O” em focus é fechado, algo como o ditongo “ou” em “vou”. Para complicar ainda mais, há um modelo de automóvel da Ford que leva o mesmo nome. Sua pronúncia no Brasil é /FÓ kus/, o que acaba contribuindo para a consolidação da forma incorreta.
Por mera coincidência, o mesmo fenômeno acontece com outra renomada fabricante de automóveis, a General Motors. O “o” em motor é fechado, mas garanto que você já deve ter ouvido um milhão de vezes a pronúncia /MÓ tors/, com o “ó” bem aberto, não é?
Cf. Pronúncia: Motor
Cf. FOCUS: como pronunciar “FOCUS” em inglês?
Speak up! We’re listening…
Gostou da dica sobre a pronúncia de “foco” em inglês? Por favor, envie críticas e sugestões na seção de comentários, no rodapé da página. O Tecla SAP agradece o interesse.
Se você gostou dessa história e quiser ler outras semelhantes, conheça o livro “Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar”, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP, 2012. Leia a resenha.
Envie sua colaboração!
Quem nunca deu uma bola fora ao falar inglês? Os relatos de situações constrangedoras vividas por quem ainda não possui domínio da língua inglesa têm o objetivo de divertir, ensinar e evitar que mais gente caia nas mesmas armadilhas. Se você conhece um caso parecido, envie sua contribuição para [email protected]. Nomes e e-mails não são divulgados.
Dicas de inglês por e-mail
Agora é com você! Cadastre-se para receber as dicas de inglês do Tecla SAP por e-mail. É grátis! Você também vai receber boletins especiais com o melhor dos mais de 4.500 posts já publicados no blog. O cadastro é simples e muito rápido! Basta clicar no botão abaixo e digitar nome e e-mail. E você ainda ganha
doisTRÊS e-books!
Márcio, tudo bem?
Muito obrigado pela visita e pelo feedback. Volte mais vezes e comente sempre que puder.
Abraços
[…] equivocada de focus pode causar, leia esta história enviada por um leitor do Tecla SAP: Micos em inglês: Não perca o foco! É lógico que não chega a ser o fim do mundo, mas, se for possível evitar a pisada de bola, é […]
Obrigado pela dica,Ulisses!!!
Sidnei, tudo bom?
Obrigado pelo comentário. Volte sempre!
Abraços
you should fuck on rio aheuhaeiuhaeihiuaheihaeihaiehiauheiuaheiuhiuhaiuehaiuehauiehaiuehaiuehauiehaiuehaiuheaiuheaiuheaiuheaiuehaiuehaiuehauiehaiuehaiuehauiehiauheiuaheiuaheuhaeihaiehaiehaiuehiauheiuaheiaheiuhaieuhaeiuaeh (rindo pra sempre)
André, tudo bem?
Faltou o “us”… 😉 Volte sempre!
Abraços
Boa dica !
Luiz, tudo bem?
Muito obrigado pelo comentário. Volte mais vezes.
Abraços