Fora, Temer! Como se diz “Fora, Temer!” em inglês?

Tempo de leitura: 4 minutos

by Ulisses Wehby de Carvalho

FORA TEMER

Fora, Temer!

Você sabe dizer “Fora, Temer!” em inglês? Na verdade, vamos tratar primeiro de como dizemos “Fora!” em inglês. Depois, é claro, sinta-se à vontade para substituir o Temer em “Fora, Temer!” pelo Voldemort de sua preferência.

Há várias opções para usarmos o imperativo em inglês e dizermos “Fora, Temer!”. Seguem algumas sugestões.

As formas Out!Get out! são, a meu ver, os equivalentes mais diretos. Há, é claro, outras formas de expressarmos o mesmo sentido, tanto de uma maneira mais educada, como You’d better leave now!, quanto de jeitos mais grosseiros, como em Get the hell out! ou Get the fuck out!, entre outras opções.

Beat it é uma gíria equivalente ao nosso “Vaza!” e pode também ser uma boa opção. A expressão é usada no título de uma conhecida canção de Michael Jackson.

Seguem diversos exemplos extraídos de renomados órgãos da imprensa internacional. Todos os trechos são de reportagens que relatam as manifestações ocorridas durante a realização dos Jogos Olímpicos Rio 2016. Entre parênteses, aparecem os nomes dos jornalistas que assinam as matérias.


The Washington Post

  • Shortly before halftime, nine activists stood up and unveiled T-shirts with one letter each, forming the Portuguese phrase “fora Temer” — “Temer out.” (Dom Phillips and Joshua Partlow)
  • Um pouco antes do intervalo, nove ativistas se levantaram e mostraram suas camisetas, que formavam a frase “Fora, Temer” — Temer out, em inglês.

CBC

  • She said the protests are not really about the Olympics, and more against Temer taking power from Rousseff, with demonstrators holding signs reading “Fora Temer,” which means “Temer Out.”
  • Ela afirma que as manifestações não são contra os Jogos Olímpicos, mas são direcionados ao fato de Temer ter tomado o poder das mãos de Dilma Rousseff, com os manifestantes mostrando cartazes com os dizeres “Fora, Temer”, que significa Temer Out em inglês.

Forbes

  • Temer did not want to receive a stadium full of boos, or, worse, the chant that has become quotidian in the streets of Rio these days: “Fora, Temer!” (Out, Temer!). (Shannon Sims)
  • Temer quis evitar as vaias de um estádio lotado ou, o que seria pior, o grito que se tornou rotineiro nas ruas do Rio nos últimos dias: “Fora, Temer!” (Out, Temer!).

Daily Mail

  • The main protest, which lasted most of the day, saw cariocas angrily shout ‘Fora Temer’ [Out Temer] while… (Ruth Styles)
  • No principal protesto, que durou quase o dia todo, viam-se cariocas gritando “Fora, Temer” (Out Temer) com raiva, enquanto…

The New York Times

  • Ticket holders appeared at various Olympic events over the weekend with placards reading, “Fora Temer” (Out with Temer.) (Simon Romero)
  • Em diversos eventos olímpicos no fim de semana, torcedores mostraram cartazes com os dizeres “Fora, Temer” ou Out with Temer, em inglês.

👨‍💼 PRESIDENT, CHAIRMAN ou CEO: como se diz “presidente” em inglês? 👩‍💼

Você sabe quando usar “PRESIDENT”, “CHAIRMAN” e “CEO” para dizer “presidente” em inglês? Sabia que “SPEAKER” pode significar “presidente”? Acabe com essas dúvidas e conheça as formas de tratamento indicadas para se dirigir ao presidente ou à presidenta de um país, empresa, conselho de administração, câmara de deputados etc.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


LA Times

  • He was accused of shouting “Fora Temer!” (“Temer out!”) — a reference to interim President Michel Temer, an unpopular vice president who took power in May after the controversial impeachment of Brazilian President Dilma Rousseff. (Vincent Bevins)
  • Ele foi acusado de gritar “Fora, Temer! (Temer out!) – uma referência ao presidente interino Michel Temer, um vice-presidente impopular que assumiu o poder em maio depois de um polêmico processo de impeachment da presidenta Dilma Rousseff.

NBC News

  • Protesters held signs and chanted “Fora Temer,” “Temer Out.” (Emmanuelle Saliba)
  • Os manifestantes carregavam cartazes e gritavam “Fora, Temer”, Temer out, em inglês.

The Wall Street Journal

  • …showing demonstrators shouting antigovernment slogans or wearing T-shirts saying “Fora, Temer,” a call for the removal of interim President Michel Temer. (Will Connors and Anton Troianovski)
  • …mostrando manifestantes que gritavam palavras de ordem contra o governo ou usando camisetas com os dizeres “Fora, Temer”, um protesto pela retirada do presidente interino Michel Temer.

The Guardian

  • Others held up signs saying “Fora Temer” (Temer Out!) addressed to the interim president, Michel Temer, who… (Jonathan Watts)
  • Outros carregavam cartazes com os dizeres “Fora, Temer” (Temer Out!) direcionados ao presidente interino, Michel Temer, que…

Você tem alguma outra sugestão para dizer “Fora, Temer” em inglês? Sinta-se à vontade para enviar sua contribuição na seção de comentários.

Assim como em todos os posts do Tecla SAP sobre questões que dividem opiniões, peço para que os comentários se atenham exclusivamente às questões linguísticas. Você sabe que este não é um foro dedicado ao debate político. Não faltam espaços — reais e virtuais — para você expressar sua opinião. Conto com a sua colaboração.


Leia também…

Cf. BEAT IT! Qual é o significado e a tradução da gíria “BEAT IT”?

Cf. Golpe? Golpe de estado é /ku/! Conheça origem e pronúncia da palavra

Cf. Pedalada? Como se diz “pedalada fiscal” em inglês?

Cf. Hush money e o vocabulário em inglês sobre a crise política

Cf. Crise política: como falar sobre a crise política em inglês?

Cf. HACKER? Qual é o significado e a tradução de HACKER?

Cf. PRESIDENT? Quais são as traduções possíveis?


Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas

A playlist Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas apresenta vídeos curtos, com duração de cerca de dois minutos, que abordam as pronúncias daqueles nomes de marcas e pessoas que têm o potencial de gerar algum ruído na comunicação, caso não sejam pronunciados seguindo o padrão usado pelos falantes da língua inglesa. Ao mesmo tempo, a série oferece, portanto, informações valiosas para você aprimorar tanto a pronúncia quanto a compreensão auditiva.

É inegável que a pronúncia desempenha um papel central na comunicação eficaz. Assim sendo, uma pronúncia nítida e precisa não só impulsiona sua confiança ao se expressar em inglês, mas também se mostra essencial para seu êxito no universo acadêmico e também no mundo dos negócios.

Aprenda a pronunciar em inglês os nomes de marcas e pessoas famosas. Não deixe de conferir estes vídeos: Tommy Hilfiger, Budweiser, Stella Artois, Levi’s, Heineken, Gal Gadot, Sephora, Apple, Xiaomi, Burberry, Michelob, Billie Eilish, Ray-Ban, Vicks VapoRub, McDonald’s, YouTube, LinkedIn, Timothée Chalamet, Bvlgari, Huawei, Saoirse Ronan, Nike, Zendaya, Xochitl Gomez, Chris Hemsworth, Ke Huy Quan, Beyoncé, Adele, Siouxsie Sioux, Rihanna, Matthew McConaughey, Avril Lavigne, SHEIN, BYD, Taylor Swift, Matthew Perry, Sinéad O’Connor, RAM Rampage, Ford Ranger, entre muitos outros.

Todos os exemplos são legendados em inglês e em português para que não restem dúvidas de vocabulário e de compreensão de texto. As instruções para você ativar as legendas estão nos rodapés dos vídeos.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Falsas Gêmeas

Confira os vídeos que explicam as diferenças entre duas ou mais palavras ou expressões em inglês que têm o mesmo significado em português. Exemplos: GOOD EVENING x GOOD NIGHT, HEAR x LISTEN, MAKE x DO, SAFETY x SECURITY, PRESIDENT x CHAIRMAN x CEO, TALL x HIGH x LOUD, ECONOMIC x ECONOMICAL, entre outros.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Pela educação

Se você também acredita que a educação tem o potencial de mudar o futuro das pessoas, clique no ícone da rede social de sua preferência e compartilhe o post que você acabou de ler. Um blog educacional como o Tecla SAP depende muito do apoio de seus leitores para divulgar seu conteúdo! Assim sendo, conto com a sua colaboração! Muito obrigado.


Business English

Assista aos vídeos da playlist Business English do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Conheça as palavras, expressões e abreviações mais comuns usadas no mundo dos negócios. Faça sua carreira decolar!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário usado no mundos dos negócios, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Speak up! We’re listening…

As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.

Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.

Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!


Posts mais recentes


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

45 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. Fora, Temer! Como se diz “Fora, Temer!” em inglês? […]

trackback

[…] Cf. Fora, Temer! Como se diz “Fora, Temer!” em inglês? […]

eda
eda
7 anos atrás

Estou praticando o meu inglês no duolingo. Achei muito bom a matéria , pois tem a tradução. Ajudou-me muito,muito!

Diego Cabrera
Diego Cabrera
7 anos atrás

Can I say Hit the road Temer ?

trackback

[…] Cf. Fora, Temer! Como se diz “Fora, Temer!” em inglês? […]

Ulisses Wehby de Carvalho

João, como vai? Muito obrigado pelo feedback. Volte mais vezes. Abraços

Ulisses Wehby de Carvalho

Mariane, como vai?

Muito obrigado pela participação. Volte sempre!

Abraços

Isael Liga
Isael Liga
8 anos atrás

Pode-se usar “Get Off”?

Ulisses Wehby de Carvalho
Responder para  Isael Liga

Isael, como vai?

Acredito que sim. Volte sempre!

Abraços

trackback

[…] Cf. Fora, Temer! Como se diz “Fora, Temer!” em inglês? […]

trackback

[…] Cf. Fora, Temer! Como se diz “Fora, Temer!” em inglês? […]

Filipe Santos
Filipe Santos
8 anos atrás

“Out, Temer!” é mais literal. Prefiro. rs

Ulisses Wehby de Carvalho
Responder para  Filipe Santos

Filipe, tudo bem?

Muito obrigado pela participação. Volte mais vezes.

Abraços

trackback

[…] Cf. Fora, Temer! Como se diz “Fora, Temer!” em inglês? […]

trackback

[…] Cf. Fora, Temer! Como se diz “Fora, Temer!” em inglês? […]

trackback

[…] Cf. Fora, Temer! Como se diz “Fora, Temer!” em inglês? […]

trackback

[…] Cf. Fora, Temer! Como se diz “Fora, Temer!” em inglês? […]

trackback

[…] Cf. Fora, Temer! Como se diz “Fora, Temer!” em inglês? […]

trackback

[…] Cf. Fora, Temer! Como se diz “Fora, Temer!” em inglês? […]

trackback

[…] Cf. Fora, Temer! Como se diz “Fora, Temer!” em inglês? […]

Valéria Cinquina
Valéria Cinquina
8 anos atrás

Valeu pela dica Ulisses. Agora posso dizer “Fora Dilma” em inglês rsrs. Dilma Out!!!
Opiniões políticas a parte. Vc ensina muito bem a linguagem do inglês. Parabéns!!

Ulisses Wehby de Carvalho
Responder para  Valéria Cinquina

Valéria, tudo bem?

Muito obrigado pelo elogio e pela participação. Volte sempre!

Abraços

Carlos Oliveira
Carlos Oliveira
8 anos atrás

EXTREMELY DIDATIC–GREAT TEACHER–THANK YOU SO MUCH

Ulisses Wehby de Carvalho
Responder para  Carlos Oliveira

Carlos, tudo bem?

Muito obrigado pelo feedback simpático. Volte mais vezes.

Abraços