Tempo de leitura: 3 minutos
Fritar by Ulisses Wehby de Carvalho
Como se diz “fritar” em inglês?
Fritar – Sentido literal
Suponho que você já saiba que o verbo em inglês equivalente a “fritar” é fry, não é mesmo? Afinal de contas, quem nunca ouviu falar da rede de lanchonetes KFC (Kentucky Fried Chicken)? Você já aprendeu que frying pan é “frigideira”? Para dizer “fritar ovos”, por exemplo, você diz to fry eggs. Simples, não é?
O que talvez você ainda não saiba é que se o alimento a ser frito ficar submerso em óleo, como batata, pastel, coxinha etc., o verbo indicado é deep-fry. O utensílio usado nesse caso recebe o nome de deep fryer.
Existe ainda stir-fry, que significa “saltear”. Mas aí a conversa fica muito Masterchef para o meu fogãozinho bem meia-boca. Aliás, para dizer “boca” de fogão, uma boa opção é burner, como na expressão on the back burner.
Fritar – Sentido figurado
Para dizer “fritar” no sentido figurado, ou seja, “urdir intriga, processo de marginalização etc. contra; tramar < fritar um ministro de Estado > (Referência: Dicionário Houaiss da língua portuguesa), desconheço expressão informal da língua inglesa que transmita o mesmo conceito. Apresento a seguir algumas sugestões de adaptação.
ROAST
Uma opção, que por sinal também usa uma analogia culinária, é o verto to roast. Você deve até estar se perguntado se roast não é “assar”. No sentido literal, não há dúvida de que roast é de fato “assar”. No sentido figurado, no entanto, roast quer dizer “criticar duramente com o intuito de menosprezar ou ridicularizar”.
Roast x Fritada
O programa de TV Roast, que foi exibido pelo canal Comedy Central até março de 2015, contava com alguns humoristas que se revezavam nas piadas que tinham como principal intuito expor o/a convidado/a ao ridículo. A atração até ganhou uma versão análoga no Brasil, Fritada, exibida pelo canal de TV a cabo Multishow, da GloboSat.
PLOT
O verbo to plot, que significa “tramar”, “conspirar”, “maquinar” etc. pode ser uma solução viável, embora não possua o mesmo tempero (no pun intended!) de “fritar” em português. Observe a frase do exemplo:
- I’m not sure what he wants, but I know he’s plotting on me.
- Não sei bem qual é a dele, mas sei que está armando uma pra mim.
Ser frito
Para dizer que alguém “foi frito”, “derrotado”, “morto” etc. em inglês, temos uma expressão informal que também recorre a uma analogia culinária: be toast. Observe o exemplo extraído do dicionário da Oxford:
- One mistake and you’re toast!
- Um erro e você está frito!
Mais opções
Você conhece outra alternativa para dizermos “fritar” em inglês? Envie sua sugestão na seção de comentários, no rodapé da página. Se possível, envie alguma referência para podermos validar a opção. Muito obrigado.
Fritar – Posts relacionados
Cf. Utensílios de cozinha – Lista em inglês e em português
Cf. Southern Fried Chicken: receita traduzida (inglês e português)
Cf. HATERS GONNA HATE? Qual é o significado da expressão?
🍽 Utensílios de cozinha em inglês: 40 palavras indispensáveis 🥄
Assista ao vídeo Utensílios de cozinha em inglês: 40 palavras indispensáveis (ft. Elegante Preguiçosa) e amplie o vocabulário. A convidada é Layla Penha, intérprete de conferência e responsável pelo canal culinário Elegante Preguiçosa.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Os campeões de audiência do Tecla SAP
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los
❌ Erros de pronúncia: SOUTHERN 🤦🏻♂️
Saiba como pronunciar SOUTHERN em inglês. Assista a clipes com exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
OneLook
Conheça o OneLook, o Google dos dicionários online. Faça buscas gratuitas em mais de mil dicionários online. Não entendeu a definição de um termo? Os exemplos não foram claros? Consulte outras fontes de referência e amplie seus conhecimentos. Clique no ícone do fone de ouvido para ouvir o arquivo de áudio e esclarecer eventuais dúvidas de pronúncia. É grátis!
❌ Erros de pronúncia: SALMON 🤦🏻♂️
Saiba como pronunciar SALMON em inglês. Assista a clipes com exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Fritar – Opinião
Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.
Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.
Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.
Posts mais recentes
- CAMBRIDGE? Como se pronuncia CAMBRIDGE em inglês?
- ISLAND? Qual é a pronúncia adequada?
- HUGH GRANT? Qual é a pronúncia do nome do ator britânico?
- MAHERSHALA ALI? Qual é a pronúncia do nome do ator?
- MAINTENANCE? Como se pronuncia essa palavra?
Oi, Ulisses
Você teria uma sugestão para “estar frito” no sentido de festejar, aproveitar muito uma festa ou um evento?
“Carlos estava muito frito na boato ontem.”
Essas situações de ser “queimado” perante os demais, ser sumariamente despedido do emprego (quando o chefe diz que a sua batata está assando antes de te fritar – to fire), por exemplo, acabam passando pelo fogo, independentemente da língua usada pra isso (aliás, queimar a língua passa também por aí). Interessante notar isso. Obrigado pelas dicas e parabéns pelo excelente trabalho.
Luiz Corrêa.
Luiz, como vai?
Muito obrigado pelo comentário e pelo elogio. Volte mais vezes!
Abraços
Fernanda, tudo bem?
Bem lembrado. Adoro a série também. Obrigado pelo comentário.
Abraços