Tempo de leitura: menos de 1 minuto
.
A: This menu is so big. It’s difficult to decide what to eat.
B: I will want something with fish.
A: Hmm. They’ve got scampi, look here, with chips and salad.
B: Oh yes, I hadn’t seen that. I take I’ll take that.
A: And for me, I think, lasagne. OK. Now, where’s the waiter?
B: He is will be here in a minute.
Forma
- will: forma curta ‘ll, negação won’t
- You‘ll see Tom at the party next week, but Ann won’t be there.
- Will Sonia be there? – Yes, she will. / No, she won’t.
Em inglês, will – em português, o presente
- Em português, usa-se às vezes o presente quando em inglês seria necessário usar will/won’t.
- Eu vejo você amanhã.
- I‘ll see (I see) you tomorrow.
Previsão
- A previsão de coisas certas e imutáveis é feita com will e won’t.
- Freqüentemente, o ato de prever se baseia na experiência. Ele pode ser restrito/ressalvado pelo uso de perhaps, probably etc.
- It’s Sunday so we (probably) won’t have (don’t have) any problems finding somewhere to park.
- will freqüentemente vem depois de I think, I expect, I hope, I’m certain / sure / afraid.
- I expect I’ll see (I see) Christine at the party this evening.
Decisões espontâneas
- will/won’t é usado para expressar decisões espontâneas (p.ex., ofertas e propostas).
- Oh, the phone is ringing. – I‘ll answer (I answer) it.
- Red wine or white? – I won’t (don’t) have any wine, thanks. I‘ll just have (I just have) water.
- I‘ll carry (I carry) that suitcase for you.
Disposição
- will/won’t expressam disposição/falta de disposição para fazer algo (p.ex., promessa, ameaça).
- Tom will take (takes) us to the airport, I’m sure. Let’s ask him.
- They want to cut down these trees, but I won’t (don’t) let them do it.
- I‘ll be (I am) here, I promise.
- I‘ll throw (I throw) you out if you say another word.
RESUMO
- will expressa: previsões; decisões espontâneas (p.ex., ofertas/propostas); disposição.
Referência: “Grammar – No problem” – Christine House e John Stevens, Disal Editora, 2005. Leia a resenha.
[…] Cf. Future (1): will […]
It might be important to note that “won’t” is short for “will not” even though “won’t” is more common in usage. “Will not” is usually used when stressing the “not” specifically.