Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Gather ye rosebuds while ye may,
Old time is still a-flying.
And this same flower that smiles today,
Tomorrow will be dying.
Robert Herrick
Ye (old use or dialect)
[A word meaning ‘you’, used when talking to more than one person.]
Ye also means ‘the’, and is used in the names of pubs and shops to make them seem old, often also imitating the old written forms of other words.
- There’s a pub in the village called Ye Olde Crowne, but if you’d rather have tea there’s Ye Olde Tea Shoppe next door.
Referência: “Gems of Wisdom – Inspirational Messages to Enhance the Quality of Your Life and Improve Your English” de Jack Scholes – Disal Editora, 2007. Leia a resenha.
Mariana,
Tudo bem? Obrigado pelo interesse no Tecla SAP e pelas palavras simpáticas. Elogio pode ser em qualquer lugar! 😉
Abraços a todos
Oi, Ulisses,
Deve haver alguma seção mais apropriada para um elogio ao site e à sua iniciativa, mas como não a encontrei, faço aqui mesmo:
Parabéns pelo site e por essas “pérolas”!
Obrigada,
Mariana
Gregori,
Alteração processada. Obrigado pela colocação do link em seu blog.
Abraços a todos
Antes de mais nada, desculpa por fazer isso pelo comentario, mas nao achei um e-mail do blog.
Voce tem um link por meu blog “Gregori Pavan” no seu blog.
Porem tive alguns problemas com o UOL, onde meu blog ficava e agora sou seu vizinho aqui no blogspot!
Meu endereço anterior é http://gregori-pavan.blog.uol.com.br. Gostaria que voce altera-se para o novo http://gregoripavan.blogspot.com.
Tambem colocarei o seu link no meu blog novo.
Obrigado