Gírias: AIRY-FAIRY

Reading time: less than 1 minute

Jack Scholes

AIRY-FAIRY (UK)
[irreal, impraticável] airy-fairy

  • I’m sick of his airy-fairy ideas!
  • Estou cheio das ideias impraticáveis dele!

O adjetivo AIRY-FAIRY é usado para descrever ideias ou pensamentos impraticáveis ou insensatos, baseados em quimeras.

Cf. O que “PEA-BRAIN” significa?
Cf. Como se diz “passar pela cabeça” em inglês?
Cf. Como se diz “não ter pé nem cabeça” em inglês?

Referência: “Modern Slang – Easy Way” de Jack Scholes, Disal Editora, 2005. Leia a resenha.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

1 Comentário
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
julio
julio
11 anos atrás

◦Estou cheio das ideias mirabolantes dele!

mirabolante segundo http://www.dicionarioinformal.com.br/mirabolante/

“algo criativo,pórem fantasioso”