Reading time: less than 1 minute
AIRY-FAIRY (UK)
[irreal, impraticável]
- I’m sick of his airy-fairy ideas!
- Estou cheio das ideias impraticáveis dele!
O adjetivo AIRY-FAIRY é usado para descrever ideias ou pensamentos impraticáveis ou insensatos, baseados em quimeras.
Cf. O que “PEA-BRAIN” significa?
Cf. Como se diz “passar pela cabeça” em inglês?
Cf. Como se diz “não ter pé nem cabeça” em inglês?
Referência: “Modern Slang – Easy Way” de Jack Scholes, Disal Editora, 2005. Leia a resenha.
◦Estou cheio das ideias mirabolantes dele!
mirabolante segundo http://www.dicionarioinformal.com.br/mirabolante/
“algo criativo,pórem fantasioso”