Gírias: Em dificuldades

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Jack Scholes

up_the_creek.jpgUP THE CREEK (WITHOUT A PADDLE)
[em apuros, em dificuldades]

  • If he doesn’t pay me I’ll be up the creek.
  • Se ele não me pagar, vou ficar em apuros.

Also: in a jam

Usa-se também a expressão ofensiva up shit creek (without a paddle).

Referência: “Modern Slang – Easy Way” de Jack Scholes, Disal Editora, 2005. Leia a resenha.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest


Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

3 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Zuleide
Zuleide
17 anos atrás

Olá, Ulisses

Essa expressão está marcada aqui como gíria, mas não seria um “idiom”? Acho que corresponde ao nosso “Estar no mato sem cachorro”. Estou enganada?

Aliás, me ocorreu agora a seguinte pergunta:
Em se tratando de expressões, qual a diferença entre gírias e expressões idiomáticas?

Grande abraço

Zuleide