Gírias: Tudo

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Jack Scholes

THE WHOLE SHEBANG
[tudo, o negócio todo, a coisa toda]

  • The conference is next week and I’m responsible for the whole shebang.
  • A conferência é na semana que vem, e sou responsável pela coisa toda.

Em inglês americano, usa-se também the whole enchilada.

Referência: “Modern Slang – Easy Way” de Jack Scholes, Disal Editora, 2005. Leia a resenha.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

8 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
gustavo
gustavo
14 anos atrás

what about “the whole schmear” ?

Ana
Ana
14 anos atrás

Well, I really appreciate this blog, and I’ve been checking it for months. The tips are really useful and precious for any student. About the word enchilada, I also wanted to know its meaning, it’s not about looking it up, but about knowing its context. Anyway, maybe the amout of visitors have been changing your moral principles.

Eliane
Eliane
14 anos atrás

Olá Ulisses,
não consegui ficar quieta. Seu eu tivesse um professor como vc já seria doutora.
Amei o conteúdo do blog.
Obrigada,
Eliane

Bruno
Bruno
15 anos atrás

O que seria “enchilada”? Parece espanhol.