Reading time: less than 1 minute
Thaís Bueno
YELLOW-BELLIED
[covarde; medroso; sem coragem]
- Peter said he wouldn’t come with us because he was afraid of his mom. He’s such a yellow-bellied coward!
- Peter disse que não viria conosco porque estava com medo da mãe. Ele é tão covarde!
- I think you shouldn’t care about these things George said about you. Everybody knows that he’s nothing but a yellow-bellied liar.
- Eu acho que você não deveria se importar com essas coisas que George falou sobre você. Todo mundo sabe que ele é apenas um mentiroso covarde.
Cf. Expressões Idiomáticas: Amarelar
Cf. Como se diz “cartão amarelo” em inglês?
Cf. Como se diz “sorriso amarelo” em inglês?
Cf. Gírias: Bunda mole
Cf. O que “CHICKEN OUT” quer dizer?
Cf. Cores em inglês
Cf. Tem presente para você!
Thaís Bueno, tradutora, tem graduação em Letras e mestrado pela Unicamp e é colaboradora do Tecla SAP.