ADVICE? Tudo que você precisa saber sobre “ADVICE”…

Tempo de leitura: 1 minuto

by Michael Jacobs

ADVICE

ADVICE

Tudo que você precisa saber sobre advice…

Dica de hoje (ou melhor, conselho de hoje, veja o porquê)

Recebi um e-mail de um leitor assim: Yes I would like to receive these “advices” (aspas minhas). Claro que pensou em português: Sim, gostaria de receber esses conselhos. Um erro muito comum. O substantivo advice é incontável. Não existe advices, como também não se pode dizer an advice, two advices, etc. O que ele poderia dizer seria:

  • Yes, I would like to receive your tips (dicas / conselhos).
  • Yes, I would like to receive your advice.

Repare bem advice significa conselhos em geral. Então, melhor seria mesmo tips. Para qualificar advice pode-se dizer:

  • Some advice is good.
  • Alguns conselhos são bons.
  • Let me give you a piece of advice.
  • Permita-me lhe dar um conselho.

Lembre-se que piece é substantivo contável. Portanto, você pode dizer a piece.

  • Bad advice is sometimes given in good faith.
  • Maus conselhos às vezes são dados com boa fé.
  • If advice were so good it wouldn’t be given, it would be sold.
  • Se conselhos fossem tão bons não seriam dados, seriam vendidos.

Este último é uma adaptação livre do ditado popular brasileiro, mas não é usado em inglês. Quem sabe, eu consigo criar a moda! Lembre-se ainda que temos o verbo to advise (avisar, aconselhar).

  • Advise me if you don’t want to receive my advice.
  • Avise-me se não quiser receber meus conselhos.

Catch you later (até breve)
Michael


Leia também…

Cf. Gramática: Informações

Cf. IF x WHETHER: qual é a diferença entre as duas conjunções?

Cf. Inglês para empreendedores: vocabulário completo do inglês para negócios


Pegadinhas de Pronúncia – Nomes de Lugares (países, estados, cidades etc.)

Aqui você encontra as pegadinhas de pronúncia dos nomes de países, estados, cidades, rios, lagos, montanhas etc. Alguns exemplos: Qatar, Worcestershire, Yorkshire, Greenwich, Miami, Haiti, Massachusetts, Arkansas, Leicester, Hawaii, Thailand, Seoul, Thames, Edinburgh, Atlanta, Seattle, Kansas, Tucson, Punxsutawney, Auckland, entre vários outros.

Todos os vídeos estão repletos de exemplos em que nativos da língua inglesa pronunciam essas palavras em situações reais. Todo o material é legendado em inglês e português. As instruções para você ativar as legendas estão nas descrições dos vídeos.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Pela educação

Se você também acredita que a educação tem o potencial de mudar o futuro das pessoas, clique no ícone da rede social de sua preferência e compartilhe o post que você acabou de ler. Um blog educacional como o Tecla SAP depende muito do apoio de seus leitores para divulgar seu conteúdo! Assim sendo, conto com a sua colaboração! Muito obrigado.


Falsas Gêmeas

Confira os vídeos que explicam as diferenças entre duas ou mais palavras ou expressões em inglês que têm o mesmo significado em português. Exemplos: GOOD EVENING x GOOD NIGHT, HEAR x LISTEN, MAKE x DO, SAFETY x SECURITY, PRESIDENT x CHAIRMAN x CEO, TALL x HIGH x LOUD, ECONOMIC x ECONOMICAL, entre outros.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas

A playlist Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas apresenta vídeos curtos, com duração de cerca de dois minutos, que abordam as pronúncias daqueles nomes de marcas e pessoas que têm o potencial de gerar algum ruído na comunicação, caso não sejam pronunciados seguindo o padrão usado pelos falantes da língua inglesa. Ao mesmo tempo, a série oferece, portanto, informações valiosas para você aprimorar tanto a pronúncia quanto a compreensão auditiva.

É inegável que a pronúncia desempenha um papel central na comunicação eficaz. Assim sendo, uma pronúncia nítida e precisa não só impulsiona sua confiança ao se expressar em inglês, mas também se mostra essencial para seu êxito no universo acadêmico e também no mundo dos negócios.

Aprenda a pronunciar em inglês os nomes de marcas e pessoas famosas. Não deixe de conferir estes vídeos: Tommy Hilfiger, Budweiser, Stella Artois, Levi’s, Heineken, Gal Gadot, Sephora, Apple, Xiaomi, Burberry, Michelob, Billie Eilish, Ray-Ban, Vicks VapoRub, McDonald’s, YouTube, LinkedIn, Timothée Chalamet, Bvlgari, Huawei, Saoirse Ronan, Nike, Zendaya, Xochitl Gomez, Chris Hemsworth, Ke Huy Quan, Beyoncé, Adele, Siouxsie Sioux, Rihanna, Matthew McConaughey, Avril Lavigne, SHEIN, BYD, Taylor Swift, Matthew Perry, Sinéad O’Connor, RAM Rampage, Ford Ranger, entre muitos outros.

Todos os exemplos são legendados em inglês e em português para que não restem dúvidas de vocabulário e de compreensão de texto. As instruções para você ativar as legendas estão nos rodapés dos vídeos.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Speak up! We’re listening…

As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.

Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.

Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!


Referência

Como Não Aprender Inglês – Edição Definitiva, de Michael Jacobs – Editora Campus/Elsevier. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com conforto e total segurança na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

14 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Leonel Linhares
Leonel Linhares
11 anos atrás

Congratulations for your tips and help.
Since I’ve been studying from this site I’ve improved my knowledges about this language.
The variety of themes is very large, and clarifies the various parts needed to properly speak the English language;
I still need to study hard, but I’am always studying to achieve my goal
When I write something wrong, please correct me.
Thanks a lot.

Leonel

Ana Beatriz
Ana Beatriz
12 anos atrás

Gostaria de saber a diferença entre advise e advice
thxs
Ana

Rafael Fernandes
13 anos atrás

Dica muito boa… só estranhei por que advice é tão difícil, usar, então posso usar mais o tips no lugar de advice em caso de substantivo de conselho?

Josevan
Josevan
17 anos atrás

Congratulations…
Great your blog.

Bye

adrianomariano
adrianomariano
17 anos atrás

Michael,

Por que nos seus exemplos (abaixo transcritos), na tradução em portugues, as duas frases estão no plural e em ingles não? Ou seja, por que não dizer “bad advice are sometimes given…”?

abraço!!!

Bad advice is sometimes given in good faith.
Maus conselhos às vezes são dados com boa fé.
If advice were so good it wouldn’t be given, it would be sold.
Se conselhos fossem tão bons não seriam dados, seriam vendidos.