Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Tenha cuidado para não usar a construção “Estou com a chave…”; “Estou com o ingresso…”; “Estou com o carro do meu pai…”; “Estou com dor de cabeça” etc. que é muito comum em português mas que não é indicada em inglês. Na língua inglesa, use o verbo “HAVE” nesses casos. Observe os exemplos.
Cf. TER
Cf. Como se diz “dor” em inglês?
Cf. Mais Gramática
- I have my dad’s car tonight so we can go anywhere we want.
- Estou com o carro do meu pai hoje e podemos ir a qualquer lugar.
- I have a headache.
- Estou com dor de cabeça.
Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha.