Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Tenho certeza de que você conhece alguém que toca um instrumento musical, não é? Pois bem, como você verteria, por exemplo, a frase “Minha tia toca piano”? A tendência natural é dizer “my aunt plays piano”. Lembre-se, entretanto, de que na língua inglesa geralmente acrescentamos o artigo definido “THE” antes dos instrumentos musicais em construções deste tipo. Diga, portanto, “MY AUNT PLAYS THE PIANO”.
Cf. Gramática: O artigo definido THE
Cf. Gramática: Omissão do Artigo Definido
Cf. Gramática: Papa, Reis e Rainhas
Cf. Falsos Cognatos: BATTERY
- He plays the guitar and has a great voice.
- Ele toca violão e tem uma voz maravilhosa.
Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.
Porque quando eu uso na frase mais de um instrumento musical como:
“I play piano and guitar” (retirado do google tradutor)
não vai o artigo “the”, ele só é usando quando eu estou falando pontualmente de UM instrumento?
obrigada (:
Pois é, isso acaba sendo usual. É bem comum, sabe dizer se tem algum motivo gramatical/cultural ou simplesmente é assim mesmo?
A good question! I would like to know it also. Somebody can we answear us, please?
Now I am studying the violin because I intend to play “I wish you a Merry Xtmas” for my family in December.