Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Um dos assuntos mais temidos por todos os alunos brasileiros é o “PRESENT PERFECT”. Não deixe de conferir o verbete que trata do assunto. As frases com “conhecer” costumam fazer muita gente se atrapalhar. Em português, dizemos com muita naturalidade “conheço fulano há 5 anos”. A frase, no presente do indicativo, não pode ser vertida para o “SIMPLE PRESENT”, o tempo verbal equivalente na língua inglesa, pois esse tipo de construção requer o uso do “PRESENT PERFECT”. O ato de conhecer alguém tem início no passado e tem uma forte ligação com o presente. Diga, portanto, “I HAVE KNOWN HIM FOR 5 YEARS”. Veja, no exemplo a seguir, uma frase na forma interrogativa.
Cf. Pronúncia: K mudo
Cf. Gramática: Não estou entendendo
Cf. Gramática: PRESENT PERFECT
- How long have you known her?
- Há quanto tempo você a conhece?
Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha.
Gostaria de saber se é de uso comum o present perfect continuous como no caso da música da Destiny’s Child chamada Girl, em que se lê: “Girl I’ve been knowin’ you since you were ten,
you cannot hide from your friends”. Ou então seria um erro gramatical, ou foi decorrente do uso da liberdade poética?
Sempre tive muitas dúvidas nessas questões incluindo esse present perfect. I have known, I have been, etc…
Parabéns pelo site, está ficando cada vez melhor. Muito obrigada por tirar nossas dúvidas, continue assim. =)
Julia,
Tudo bem? Muito obrigado pelo comentário simpático. Tomara que mais gente concorde com você! 😉 Valeu!
Abraços a todos
Olá,Ulisses.
Tenho adorado tirar minhas dúvidas com suas dicas. É uma gentileza muito grande vc disponibilizar tempo para cuidar de site e nos ajuda tanto,obrigada.
Eu tenho grande dificuldade em traduzir frases que usam a palavra ‘through,além de grande dificuldade em pronunciá-la. O que me diz sobre isso?
bj