Tempo de leitura: 2 minutos
Have got x have gotten by Michael Jacobs
HAVE GOT x HAVE GOTTEN
A pergunta
Tenho uma dúvida quanto ao verbo to get. Quais são as formas do past participle e past simple? É I have got? Ou I have gotten? Sempre ouço I’ve got nos filmes americanos e ingleses. Mas li um artigo dizendo que o correto é I have gotten. Não é estranho? Qual é a diferença entre have got x have gotten?
A resposta do Prof. Michael Jacobs
A respeito de get, tanto os americanos quanto os ingleses usam got como past simple. O past participle no inglês americano é normalmente gotten, mas no inglês britânico é quase sempre got. Portanto, você ouvirá I have got mais no inglês britânico e I have gotten mais no americano. Ambos são corretos, e não há regra a respeito de quem usa o quê, embora os ingleses tendam a achar que gotten soa inculto (não é, já tendo sido o padrão na própria Inglaterra).
Gramática
Assista aos vídeos da playlist Gramática do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Conheça dicas práticas para você aprender os principais conceitos da gramática da língua inglesa em contexto. Saber usar a gramática é fundamental para você se comunicar bem em inglês! Sempre na dose certa, é claro, sem exageros!
Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!
Cf. Present Perfect versus Simple Past (1)
Cf. Lista de Verbos Irregulares
Cf. “You’ve gotta” ou “You gotta”: qual é o certo?
Cf. Qual é a diferença entre “HAVE YOU GOT…?” e “DO YOU HAVE…?”?
Speak up! We’re listening…
O que você achou dessa dica do Prof. Michael Jacobs sobre have got x have gotten? Você acredita que as informações sobre have got x have gotten foram úteis para o seu aprendizado? Nós do Tecla SAP gostaríamos de conhecer a sua opinião. Se tiver um tempinho, escreva um comentário para a gente, no rodapé da página. Muito obrigado pelo interesse.
Referência
Tirando Dúvidas de Inglês, de Michael Jacobs, Disal Editora, 2003. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.
No site the gramarist há uma diferença.
Prezados,
A tempo: onde se lê “forma sincopada”, no meu comentário, queiram ler “forma apocopada” (de apócope: supressão de fonema ao final da palavra). Sorry for that.
Hugs,
Albert
Nada especial. “Got” é, somente, a forma sincopada de “gotten”. Linguisticamente, nenhuma das duas formas é mais ou menos culta que a outra, sendo que o uso de uma ou de outra fica à mercê da da fala, do idioleto, portanto.
It’s true that we Americans use “gotten” as the past participle of “get” when we say “you’ve gotten us into a lot of trouble”, those of us who still use the present perfect, that is. However, we never use “gotten” when we mean “have” as in “I’ve got a headache” or when we are talking about things we need to do, as in “I’ve got to go now”, or when we want to express certainty, as in “You have got to be more than twenty.”
Susan,
Obrigado pelo comentário. Os casos que você menciona a partir do segundo exemplo não são mesmo “Present Perfect” e, portanto, não poderiam ser “gotten”.
Abraços a todos