Tempo de leitura: menos de 1 minuto
by Jack Scholes
HECK
HECK
[Diacho!]
- Oh, heck! I forgot to phone Bill.
- Diacho! Eu me esqueci de ligar para Bill.
A palavra é um eufemismo para hell, inferno, e é usada quando se está um pouco aborrecido ou se é pego de surpresa. A expressão the heck, usada junto com as palavras how / what / who / where etc., dá ênfase às perguntas. Exemplo:
- What the heck are we going to do now?
- O que diabos vamos fazer agora?
Heck também é usada coloquialmente para enfatizar o que se está afirmando. Eis um exemplo:
- It’s a heck of a lot of money.
- É um monte de dinheiro.
Leia também…
Cf. HELLUVA? Qual é o significado e a tradução dessa gíria?
Cf. HELL: como traduzir expressões com a palavra “HELL”?
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas
A playlist Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas apresenta vídeos curtos, com duração de cerca de dois minutos, que abordam as pronúncias daqueles nomes de marcas e pessoas que têm o potencial de gerar algum ruído na comunicação, caso não sejam pronunciados seguindo o padrão usado pelos falantes da língua inglesa. Ao mesmo tempo, a série oferece, portanto, informações valiosas para você aprimorar tanto a pronúncia quanto a compreensão auditiva.
É inegável que a pronúncia desempenha um papel central na comunicação eficaz. Assim sendo, uma pronúncia nítida e precisa não só impulsiona sua confiança ao se expressar em inglês, mas também se mostra essencial para seu êxito no universo acadêmico e também no mundo dos negócios.
Aprenda a pronunciar em inglês os nomes de marcas e pessoas famosas. Não deixe de conferir estes vídeos: Tommy Hilfiger, Budweiser, Stella Artois, Levi’s, Heineken, Gal Gadot, Sephora, Apple, Xiaomi, Burberry, Michelob, Billie Eilish, Ray-Ban, Vicks VapoRub, McDonald’s, YouTube, LinkedIn, Timothée Chalamet, Bvlgari, Huawei, Saoirse Ronan, Nike, Zendaya, Xochitl Gomez, Chris Hemsworth, Ke Huy Quan, Beyoncé, Adele, Siouxsie Sioux, Rihanna, Matthew McConaughey, Avril Lavigne, SHEIN, BYD, Taylor Swift, Matthew Perry, Sinéad O’Connor, RAM Rampage, Ford Ranger, entre muitos outros.
Todos os exemplos são legendados em inglês e em português para que não restem dúvidas de vocabulário e de compreensão de texto. As instruções para você ativar as legendas estão nos rodapés dos vídeos.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Os campeões de audiência do Tecla SAP
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los
Erros de Pronúncia
Em “ERROS DE PRONÚNCIA” você encontra uma coleção com os tropeços mais comuns cometidos por alunos de inglês de todos os níveis. Aperfeiçoe sua pronúncia e passe a se comunicar em inglês com muito mais clareza e confiança.
Até a data de publicação deste post, estes são os vídeos já publicados na playlist: AVERAGE, BASS, BLUETOOTH, CAREER, CATEGORY, CEASEFIRE, CERTIFICATE (n.) / CERTIFICATE (v.), CHOIR, CHOCOLATE, CLIMATE, CLOSET, COLONEL, COMFORTABLE, CONTENT (n.) / CONTENT (adj.) / CONTENT (v.), CORPORATE, COUNTRY, DEBT, DEVELOP / DEVELOPMENT / DEVELOPING / DEVELOPED / DEVELOPER, DUTY, ENGINE, FOCUS, FINITE / INFINITE / INFINITY, GROSS, GUARD, IRON, ISLAND, JEWELRY, KPI, MAINTENANCE, MANAGE / MANAGER / MANAGEMENT, MOBILE, POLE, PRONOUNCE / PRONUNCIATION, PROTEIN, PURCHASE / PURCHASING, QR CODE, RURAL, SALMON, SOUTHERN, STRATEGY / STRATEGIC, SUCCESS, SUIT, SWORD, VEGETABLE, VINTAGE, WAFFLE e WEDNESDAY.
Mesmo se você conhecer as pronúncias dessas palavras não deixe de assistir aos exemplos legendados para também ampliar o vocabulário e os conhecimentos gerais. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bons estudos!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Speak up! We’re listening…
As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.
Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.
Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!
Referência
Slang – Gírias Atuais do Inglês, de Jack Scholes – Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.
Posts mais recentes
- CAMBRIDGE? Como se pronuncia CAMBRIDGE em inglês?
- ISLAND? Qual é a pronúncia adequada?
- HUGH GRANT? Qual é a pronúncia do nome do ator britânico?
- MAHERSHALA ALI? Qual é a pronúncia do nome do ator?
- MAINTENANCE? Como se pronuncia essa palavra?
Olá Ulisses, faz pouco tempo que conheci o seu canal e o seu site, estou gostando e aprendendo muito, 🙂
Tenho uma dúvida cruel que está me matando, eu gostaria de saber quando usar o “To” quando o verbo está no infinitivo, por exemplo: (What do you want to do?) mas não seria (What do you to want to do?)? por que o “To” não está junto com o “Want” sendo que o verbo “Want” também está no infinitivo? (Estou certo?) ouvi dizer que o “To” é usado no segundo verbo, se for verdade então se no caso só tiver um verbo no infinitivo?
Espero que me responda, e obrigado por compartilhar seus conhecimentos conosco. 🙂
Expressions I’d never seen before! #Thanks!
Hi Poliana,
We appreciate the feedback. Thanks!
Take care
[…] Cf. Qual é o significado de “HECK”? […]
Dúvida: é um termo de uso geral ou só os canadenses usam? Nunca tinha ouvido esse termo antes, até o momento q escutei uma canadense….
Jéssica, tudo bem?
A expressão é de uso geral. Das próximas vezes, por favor, envie sua pergunta no Fórum Tecla SAP em http://www.teclasap.com.br/forum . Obrigado!
Abraços
Engraçado como a diferença cultural é ENORME de um lugar muito próximo do outro. Fui alfabetizado em Londres e SEMPRE usei “heck” como eufemismo e NUNCA seria criticado, e nem criticaria se ouvisse tal expressão. Depois de adulto, na Irlanda, fui censurado ao usar o termo! Ainda tenho livros infantis da época que usam essa expressão! LIVROS INFANTIS for crying out loud! Go figure!
Pode ser por todos os adventos relacionados ao I.R.A., só pode.
Be safe, JJ.
eu tenho henck no meu nome mas nao e´heck vio e´ henck
hi, my name is sara
Oh heck! What is the difference between shine and glitter, please?
Adriana,
Obrigado pelo interesse no blog. As dúvidas de inglês são esclarecidas no “Fórum Tecla SAP“. Assim mais gente colabora dando outras contribuições e todos saem ganhando.
Abraços a todos