Tempo de leitura: 2 minutos
Hell by Isa Mara Lando
HELL
HELL (s.)
1. inferno
- Do you believe in heaven and hell?
- Você acredita em céu e inferno?
Cf. SKY x HEAVEN: qual é a diferença entre as duas palavras?
Cf. Pelo amor de Deus! Como se diz “pelo amor de Deus” em inglês?
2. (usado em muitas expressões:) DAMNED
- What the hell!
- Que inferno, que diabo! / Raios! / Ora, bolas!
- When the hell is he coming?
- Que diabo, quando é que esse cara vai chegar?
- We had a hell of a row.
- Tivemos uma briga terrível, tremenda.
- Get the hell out of here!
- Vai embora, some já daqui!
Vocabulário
Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!
Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!
Cf. HELLUVA: qual é o significado dessa gíria?
Cf. Skype: os 7 erros mais comuns de inglês no Skype
Cf. FAKE NEWS: conheça significado, pronúncia e tradução de FAKE NEWS!
Speak up! We’re listening…
Nós do Tecla SAP queremos muito saber o que você achou das dicas da Profa. Isa Mara Lando sobre as sugestões de tradução de hell. O conteúdo foi de fato importante para o seu aprendizado? Participe enviando sua opinião na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado pela gentileza!
Pela educação
Compartilhe este texto com aqueles amigos que estão estudando inglês e/ou precisam se comunicar em inglês no trabalho. Você pode compartilhar o post na rede social de sua preferência ou, é claro, nos grupos do Facebook e WhatsApp. Muito obrigado por também disseminar conteúdo educacional para quem precisa. O Tecla SAP, seus amigos e a educação agradecem.
Referência
VocabuLando, de Isa Mara Lando, Disal Editora, 2006. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra.
[…] Artigo anterior Como traduzir expressões com “HELL”? Próximo artigo Humor: A truly wise man never… […]
Hey pessoal.
Qual a melhor tradução, para esse tipo de frase.
rock the hell out of you.
Também fiquei com dúvida nessa…
[The Roxx Records will] thrash the Hell right out of you!
What the hell quando em sentido de pergunta ”What the hell?” tem alguma mudança de sentido?