HINT? Qual é a tradução ideal de “HINT”?

Reading time: 2 minutes

Hint by Isa Mara Lando

HINT

Como traduzir “HINT”?

HINT (s.)

1. insinuação, indireta, aceno, alusão, deixa, indicação, indício, prenúncio, sinal, sugestão Cf. CLUE
  • The audience was shocked by the play’s hint at incest.
  • O público da peça ficou chocado com a insinuação, alusão, sugestão de incesto.
  • The severe brick walls give no hint of the lavish gardens within.
  • As severas paredes de tijolo não dão nenhum indício, indicação, sinal dos luxuriantes jardins que há lá dentro.
  • He was dropping hints that he wanted to come along with us.
  • Ficou jogando umas indiretas, dando umas deixas para vir conosco.
2. laivo, cheiro, indício, nuance, pitada, quê, sinal, sombra, suspeita, toque, traço, vestígio; um pouquinho Cf. INKLING
  • He complimented her without the slightest hint of irony.
  • Ele a elogiou sem o menor laivo, sinal, traço de ironia.
  • She tried to avoid any hint of scandal.
  • Tentou evitar qualquer sombra, suspeita, cheiro de escândalo.
  • White with just a hint of blue.
  • Branco com um leve toque, uma nuance de azul.
  • I sensed in him a hint of the mystic.
  • Senti que ele tinha um quê de misticismo.
  • Add just a hint of curry in the sauce.
  • Acrescente só um pouquinho, uma pitada de curry no molho.
3. dica, conselho, ajuda, recomendação, sugestão, truque; (inf.) macete, toque
  • Helpful cooking hints
  • Boas dicas, conselhos, truques culinários
  • He would always give me some good stock trading hints.
  • Sempre me dava umas boas dicas, recomendações, sugestões de investimentos.

HINT (v.)

insinuar, dar a entender, aludir, sugerir; deixar implícito; referir-se subrepticiamente, nas entrelinhas; (inf.) dar um toque
  • What are you hinting at?
  • O que você está insinuando?
  • She hinted to me that she had had many lovers.
  • Ela me deu a entender, disse nas entrelinhas, deixou implícito que já tivera muitos amantes.
  • Landscapes of desolation that hint at events of cruelty and horror.
  • Paisagens desoladas que sugeremaludem a acontecimentos de crueldade e horror.

HINT – Posts relacionados

Cf. O que significa “TIP”?

Cf. Aprender inglês com dicas é possível?

Cf. TOM HIDDLESTON? Como pronunciar o nome do intérprete de Loki?


VICTORIA’S SECRET? Como se pronuncia VICTORIA’S SECRET em inglês?

Assista ao vídeo e saiba como pronunciar VICTORIA’S SECRET em inglês. Há diversos clipes de exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Atores, Diretores, Humoristas e Apresentadores de TV

Conheça a pronúncia dos nomes de atores e atrizes de filmes e séries de TV. Muitas vezes, as pronúncias desses nomes em inglês diferem das nossas expectativas. Tire suas dúvidas ao assistir a vários exemplos nos quais falantes nativos da língua inglesa pronunciam os nomes de atores, atrizes, diretores, humoristas e apresentadores de TV. Todos os exemplos estão legendados em inglês e português, proporcionando uma oportunidade de enriquecer seu vocabulário e ampliar seus conhecimentos gerais.

Seguem alguns exemplos: Saoirse Ronan, Timothée Chalamet, Xochitl Gomez, Ke Huy Quan, Chris Hemsworth, Marilyn Monroe, Matthew McConaughey, Sam Heughan, Cate Blanchett, Audrey Hepburn, Viola Davis, Tom Hiddleston, entre muitos outros. Confira a playlist! 👇🏼 Bons estudos e bom divertimento!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


HINT – Opinião

Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.

Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.

Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.


Referência

VocabuLando: Vocabulário Prático Inglês-Português, de Isa Mara Lando, Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

3 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Irene Moraes
Irene Moraes
8 anos atrás

Nossa, Tecla Sap, só conhecia como “dica”…. Como sou apenas uma “curiosa learner”…. por estas e outras que a gente não entende certos textos. Você me ajuda muito mesmo! Obrigada!

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
8 anos atrás
Responder para  Irene Moraes

Irene, como vai?

Muito obrigado pelo elogio ao Tecla SAP. Agradeço em nome de toda a equipe de colaboradores.

Abraços

CptGuapo
CptGuapo
11 anos atrás

Artigo supremo! Sempre confundi “hint” com “tip”, já havia percebido a diferença superficialmente, mas agora com essas “tips”, matou a pau! Valeu!