HIT-AND-RUN? Qual é a tradução?

Tempo de leitura: 1 minuto

Hit-and-run by Ulisses Wehby de Carvalho

HIT-AND-RUN

O que “HIT-AND-RUN” quer dizer?

HIT-AND-RUN
[acidente de trânsito seguido de evasão do motorista – omissão de socorro – operação (militar) relâmpago]

A origem dessa expressão é novamente o beisebol. Nesse esporte, a ordem natural das jogadas compreende uma rebatida (hit) e uma corrida (run) até a primeira base. Ela é usada para descrever um lance de risco em que o corredor que se encontra numa base, geralmente na primeira ou na segunda, começa a correr em direção à próxima base antes mesmo de o arremesso ser feito para o rebatedor. Este deverá necessariamente acertar a bola para impulsionar o corredor para a próxima base.

A mesma expressão pode ser usada para descrever um tipo específico de acidente de trânsito. Ao evadir-se do local após colisão ou atropelamento, o motorista comete aquilo que é chamado nos Estados Unidos de hit-and-run (bater e correr/fugir). Uma ação militar relâmpago seguida de uma rápida retirada das tropas pode também ser chamada de hit-and-run.

  • Two senior citizens were victims of a hit-and-run accident. They have been taken to the hospital.
  • Duas pessoas idosas foram vítimas de um acidente com omissão de socorro. Elas foram levadas ao hospital.
  • Their mission is to infiltrate behind enemy lines and perform hit-and-run missions against enemy installations.
  • Sua missão é se infiltrar por trás das linhas inimigas e realizar operações-relâmpago contra as suas instalações.
  • The Russian military say that Chechen rebels have stepped up hit-and-run attacks against troops in the past few months. (CNN)
  • O exército russo afirma que os rebeldes chechenos intensificaram os ataques-relâmpago contra as tropas nos últimos meses.

HIT-AND-RUN – Posts relacionados

Cf. CUT TO THE CHASE: qual é o significado e a tradução da expressão?

Cf. MARSHAL? Qual é o significado e a tradução de “MARSHAL”?

Cf. COME OUT OF LEFT FIELD? O que significa a expressão?

Cf. HOME RUN? Qual é o significado dessa expressão?


Pronúncia de Marcas Famosas – Carros, Motos e Máquinas

As pronúncias em inglês dos nomes de marcas famosas podem não ser exatamente como imaginamos. Esclareça suas dúvidas sobre a pronúncia de marcas de automóveis, motos e máquinas em geral. Aperfeiçoe sua pronúncia!

Seguem alguns exemplos: Focus, Hyundai, Yamaha, Ferrari, Harley-Davidson, Subaru, Toyota, Rolls-Royce, BYD, General Motors, RAM Rampage, Ford Ranger, entre outros. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bons estudos!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


❌ Erros de pronúncia: COLONEL 🤦🏻‍♂️

Saiba como pronunciar COLONEL em inglês. Prepare-se porque seu queixo vai cair! Assista a clipes com exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


HIT-AND-RUN – Opinião

Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.

Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.

Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.


Referência

O Inglês na Marca do Pênalti, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança em formato eletrônico na Hotmart ou a versão em papel na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários