Tempo de leitura: 2 minutos
Hoax by Isa Mara Lando
HOAX
HOAX (s.)
blefe, notícia falsa, balela, farsa, fraude, mentira, trote; alarme falso, brincadeira de mau gosto; inf. pegada
Cf. Como se diz “informática” em inglês?
- Informant admits information about a terror plot against New York subway as a hoax.
- Informante confessa que aviso sobre ataque terrorista contra o metrô de Nova York foi blefe.
- Don’t be a victim of internet hoaxes.
- Não seja vítima de fraudes, trotes, balelas, pegadas pela internet.
- Hoax call.
- Trote por telefone.
Vocabulário
Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!
Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!
Cf. Expressões Idiomáticas: TRICK OR TREAT
Cf. Como é “dia da mentira” em inglês?
Cf. Como se diz “trote” e “pegadinha” em inglês?
Speak up! We’re listening…
Gostou da dica da Profa. Isa Mara Lando? Você conhecia o significado e a tradução de hoax? Nós do Tecla SAP gostaríamos muito de conhecer a sua opinião. Por favor, envie sua resposta na seção de comentários, no rodapé desta página. Participe! Muito obrigado.
Pela educação
Compartilhe este texto sobre a palavra hoax com aqueles amigos que estão estudando inglês e/ou precisam se comunicar em inglês no trabalho. Você pode compartilhar o post na rede social de sua preferência ou, é claro, nos grupos do Facebook e WhatsApp. Nunca é demais repetir que sua colaboração é fundamental para que, juntos, possamos levar conteúdo educacional a cada vez mais pessoas. O Tecla SAP e a educação agradecem.
Referência
VocabuLando, de Isa Mara Lando, Disal Editora, 2006. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra.
[…] Cf. HOAX: qual é o significado e a tradução da palavra? […]
Também pode se dizer Crank call como “trote”, certo?
A expressão é prank call.
E pode ser usada não só como trote mas tambem no sentido de travessura, palhaçada, brincadeira…
Hoax é sinônimo de fake?