Tempo de leitura: 2 minutos
Jaywalker by Jack Scholes
JAYWALKER
JAYWALKER
[pedestre imprudente]
- Jaywalkers often get run over.
- Pedestres imprudentes são frequentemente atropelados.
Jay é um gaio, pássaro colorido e barulhento da Europa, da Ásia e da América do Norte, que pula de forma irregular e esquisita. É por isso que a palavra jay significa “simplório”, “pessoa tola”. No século XX, inventaram a palavra jaywalker, para designar o pedestre que atravessa a rua sem olhar os sinais de trânsito, ou, por exemplo, que anda ziguezagueando no meio da rua, distraidamente. Atravessar a rua desobedecendo aos regulamentos, chamado de jaywalking em inglês, é considerado ilegal, principalmente nos Estados Unidos.
Vocabulário
Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!
Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!
Cf. Faixa de pedestres: como dizer “faixa de pedestres” em inglês?
Cf. Táxi / Uber: Frases prontas e palavras úteis em inglês
Cf. Multa de trânsito: como se diz “multa de trânsito” em inglês?
Speak up! We’re listening…
Nós do Tecla SAP queremos muito saber o que você achou da dica do Prof. Jack Scholes sobre o significado das palavras jaywalker e jaywalking. Participe enviando sua opinião na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado!
Pela educação
Compartilhe este texto sobre o significado das palavras jaywalker e jaywalking com aqueles amigos que estão estudando inglês e/ou precisam se comunicar em inglês no trabalho. Você pode compartilhar o post na rede social de sua preferência ou, é claro, nos grupos do Facebook e WhatsApp. Nunca é demais repetir que sua colaboração é fundamental para que, juntos, possamos levar conteúdo educacional a cada vez mais pessoas. O Tecla SAP e a educação agradecem.
Referência
Why do we say that? Por que dizemos isso? – A origem e o significado de palavras e expressões do inglês do dia a dia, de Jack Scholes, Disal Editora, 2015. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.
[…] Cf. Curiosidades: Pedestre imprudente […]
[…] Cf. Curiosidades: Pedestre imprudente […]
Ah eu queria comentar uma coisa ….
Na época que eu morei em Nova York, logo assim que o Rudolph Gulliani became mayor in 1994, ele trabalhou com o police comissioner William Braton to implement a “zero tolerance” broken windows policy. No caso aqui “broken windows” se refere a todos os aspectos negativos da cidade ok?Não confundam com “janelas quebradas”! 🙂
Bom, as i was saying nessa política implementada as pichações nos vagões do metrô foram promptly cleaned up.Turstile jumping wasn´t tolerated e Leis contra petty crimes were enforced so those guys who´d take advantage of traffic jams or redlights to jump in front of cars with a squeegee, quickly cleaning the the windshield and begging for money were arrested on the grounds of jaywalking!!!
Eu tbm concordo com o Ulisses. Ali deve ser uma avenida movimentada e o fluxo de pessoas que atravessam essa faixa de pedestres deve ser grande. Por isso a placa “No standing anytime”
Hideki,
Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Suponho que a placa se restrinja à area em que as pessoas aguardam para atravessar a rua. Nos cruzamentos movimentados, ninguém deve ficar parado impedindo a passagem das pessoas bem em frente à faixa de pedestres. Acho que é isso.
Abraços a todos
eu entendi direito essa placa da figura?!
“No standing anytime” significa q vc é proibido de ficar parado?!
Poxa, sempre achei q fosse direito do cidadão ficar parado na rua (não no meio da rua, é claro, mas na calçada nao vejo mal algum em ficar parado sem fazer nada)
– posso estar falando besteira, se alguem souber, por favor corrija algum possivel erro.
Plinio,
Obrigado pelo comentário acima. Participe mais vezes!
Abracos a todos
Um professor americano que eu tive comentou sobre isso uma vez. Eles recebem até multa. 😮
Ah se o Brasil fosse assim. ;/