LISTEN TO HEAR: o que a expressão quer dizer?

Tempo de leitura: 2 minutos

Michael Jacobs

LISTEN TO HEAR

A pergunta

Gostaria de contar com a sua colaboração para decifrar o significado de uma frase que encontrei em uma música. O que quer dizer children listen to hear sleigh bells in the snow, que aparece neste trecho de “White Christmas”:

I’m dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the tree tops glisten
And children listen
To hear sleigh bells in the snow

listen to hear

A resposta do Prof. Michael Jacobs

A construção listen to hear em White Christmas é muito simples. Deve-se lembrar que listen requer que você preste atenção ao som de algo. Portanto, children listen to hear quer dizer que as crianças estão prestando atenção, pois sabem que irão ouvir o som dos sleigh bells desde que fiquem atentas.

Listen to hear em vídeo

Assista ao vídeo “HEAR x LISTEN: a diferença entre os dois verbos e muito mais…” para conhecer diversos exemplos extraídos de palestras, discursos, programas de TV etc. Há também mais informações sobre o uso de listen to hear.

Cf. SEE x LOOK x WATCH: qual é a diferença entre elas?

Cf. McGurk: como o efeito McGurk melhora listening e pronúncia?

Cf. Como melhorar o listening? A dica que você nunca ouviu…

Speak up! We’re listening…

Nós do Tecla SAP queremos saber se você gostou das dicas sobre a expressão listen to hear. O conteúdo foi útil para você enriquecer seu vocabulário e ampliar seus conhecimentos? Vai ser muito bacana ler sua resposta na seção de comentários. Muito obrigado pelo participação.

YouTube, Facebook, Twitter, Instagram etc.

Vai ser muito legal continuar essa conversa nas redes sociais! São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:

Ficou faltando falar de alguma rede social? 😉 Agora você só não mantém contato com a língua inglesa se não quiser! A gente se fala. A conversa pode ser sobre a expressão listen to hear ou qualquer outro assunto de sua preferência. Muito obrigado pela participação.

Referência

Tirando Dúvidas de Inglês, de Michael Jacobs, Disal Editora, 2003. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com conforto e total segurança no site da Disal Distribuidora.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

6 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Liel
Liel
12 anos atrás

And ‘pay atention’?

Dhiego Melo
Dhiego Melo
13 anos atrás

Doing as requested!

Ulisses,

Muito bem observado! Acho linda essa música (sempre curto muito músicas de Natal…) e esse detalhe sempre me saltou aos olhos! É a parte da poesia que a maioria das pessoas pode se idenficar. Muito bonito!

You’re doing a great job through this blog. You’re helping me personaly A LOT and i’m sure that everyone that receives these emails are being helped too.

God Bless!

Davi
Davi
13 anos atrás

nussa que dahora certa vez eu vi uma camisa e estava escrito assim listen to nome da marca, mas eu não tinha entendido, só agora que fui me tocar que era “atenção para marca” estou meio viciado nesse blog aqui lol, eu estudo Ingles à apenas 8 meses e esse site veem me ajudando muito, obrigado a todos do blog lol

Tamira
Tamira
13 anos atrás

Olá,
recentemente lendo On the Road do Jack Kerouac me deparei com a mesma expressão. Entendi como um recurso pra chamar a atenção de alguém a algo em especial….

Aqui o link para o trecho do livro:
http://books.google.com.br/books?id=-lG0ncL4Ku4C&pg=PA71&dq=on+the+road+jack+kerouac+%22listen+to+hear%22&hl=pt-BR&ei=tVx7TqsHxba2B-_84fUP&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDQQ6AEwAA#v=onepage&q=%22listen%20to%20hear%22&f=false

Agora fiquei na dúvida se essa expressão não é uma referência à canção. Como se a música tivesse cristalizado a expressão.

Eduardo Souto
13 anos atrás

“You guys will need listen to hear that voice!”

“Vocês precisarão prestar atenção para ouvir aquela voz!”

Correto?