Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Agenor Soares dos Santos
LOBBY
LOBBY (substantivo) (princípios do século 20)
1. saguão; neste sentido é muito menos usado que > hall: “…com o recato e privacidade que o seu interior, que o seu lobby, arejado e dotado de iluminação natural, proporciona” (Veja, 1989); 2. atividade de pressão de um grupo organizado (de interesse, de propaganda etc.) sobre políticos e poderes públicos (…); 3. grupo organizado que desenvolve essa atividade” (Dicionário Houaiss da língua portuguesa, 2001).
Convém notar que o substantivo inglês não designa a atividade; o verbo é muito comum: exercer essa atividade de pressão, tentar influenciar políticos, legisladores etc. (dizemos “fazer lobby“), e dele, quando for o caso, se deriva lobbying, que Nabuco, provavelmente um dos responsáveis pela introdução do empréstimo, empregou (Minha formação, 1900, capítulo XVI), quando o substantivo ainda não havia adquirido essa acepção adicional no Brasil: “Na Câmara dos Comuns não se imagina o processo de lobbying…” (Joaquim Nabuco). Existe o aportuguesamento “lóbi”, que não se usa, embora seja comum o derivado “lobista”. O Dicionário Houaiss da língua portuguesa dá, ainda, “lobismo” como sinônimo de lobby; não é corrente, e caso o fosse, seu significado se aproximaria mais de “o ato ou o hábito de praticar lobby“, como neste exemplo: “A Constituinte perdeu-se no labirinto das formalidades e do lobismo” (Folha de São Paulo, 1987). > 6.1 e 7.1.
Cf. A importância do contexto
Cf. Não sei nada de inglês! Será?
Cf. Pronúncia das vogais em inglês
Cf. Como ser tradutor e intérprete?
Referência: “Dicionário de Anglicismos e de Palavras Inglesas Correntes em Português” de Agenor Soares dos Santos – Editora Campus/Elsevier, 2006. Compre na Disal.