Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Anônimo
Sumô
Eu estava no Japão com uma colega, também brasileira, fazendo um treinamento técnico na área em que atuamos. Em um dia de folga, resolvemos fazer um passeio para conhecer o Monte Fuji, a montanha mais alta do Japão e que fica a cerca de 100km de Tóquio. Viajávamos em um ônibus com outros colegas do curso, todos alunos estrangeiros de diversos países.
Cf. Países e nacionalidades em inglês
Nossa guia, que era japonesa, falava inglês relativamente bem. A comunicação se dava sem maiores problemas. Pelo sistema de som do ônibus, ela descrevia diversos aspectos da cultura japonesa durante o trajeto de ida.
Cf. A pronúncia em inglês das marcas japonesas
Em um dado momento, ela começou a falar sobre sumô. Ela disse que o sumô era praticado em vários países e, logo em seguida, tivemos a impressão de que ela havia dito sumo restaurant! Fiquei intrigado, pois ela disse que esse tal “restaurante” existia também no Brasil. Fiquei imaginando um restaurante em que as refeições eram servidas por lutadores pesando mais de 200kg e usando só uma tanga!
Perguntei para minha colega se ela já havia ouvido falar de um restaurante assim. Ela, é claro, disse que não. Perguntei em inglês para os outros colegas, mas não consegui entender a explicação deles.
Só no caminho de volta e depois de refletir bastante, percebi meu erro de interpretação. A guia havia dito sumo wrestling [luta] e não sumo restaurant. Pelo menos minha percepção foi melhor que a de minha amiga. Ela achou que a guia tinha falado sumo restroom [banheiro]!
Cf. Vocabulário: Banheiro
Cf. Frases úteis – Turismo
Cf. Frases úteis – Restaurante
Cf. Utensílios usados em restaurantes
MORAL DA HISTÓRIA: Precisa? Acontece com as melhores famílias. 😉
Se você gostou dessa história e quer ler outras semelhantes, conheça o livro “Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar”, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP, 2012. Leia a resenha.
Quem é que nunca deu bola fora ao falar inglês? Os relatos de situações constrangedoras vividas por quem ainda não possui domínio da língua inglesa têm o objetivo de divertir, ensinar e evitar que mais gente caia nas mesmas armadilhas. Se você conhece um caso parecido, envie sua contribuição para [email protected]. Nomes e e-mails não são divulgados.