Micos em inglês: You’re so smelly today!

Reading time: less than 1 minute

Anônimo

Micos em inglês: You’re so smelly today!

smellyI was attending an English class in London and suddenly the teacher arrived, just as I was leaving the front desk. I said to her as we bumped into each other in the hall: “Miss (I can’t remember her name), you’re so smelly today!” (I thought: if “smell” is a verb, then “smelly” would be someone who smells good).

She looked at me in horror and replied: “Oh my, is that so? But I just got off the shower.”

Cf. Como dizer “chulé” e “sovaqueira” em inglês?

I immediately figured something was wrong and apologized profusely, explaining what I really had in mind. We laughed it off later on, but I was mortified with my not-intended faux pas.

Cf. Gírias: Cê-cê
Cf. Como se diz “sorriso amarelo” em inglês?
Cf. Gírias: CHEESY
Cf. Falsos Cognatos: CIGAR
Cf. Atitude: Persistência

MORAL DA HISTÓRIA: Não me parece ser prática recomendável dizer que alguém está cheirado bem nem mal. O que seria mais adequado, a meu ver, é dizer algo do gênero: “That’s a nice perfume you’re wearing” ou “That perfume smells nice/good’. Se você tiver outra sugestão, envie-a na seção de comentários no blog. O interessante é observar que o verbo que se emprega com perfume em inglês é “WEAR”, mas você já sabia disso porque já tinha lido as dicas em “Como se diz “usar” em inglês: “USE” ou “WEAR”?“, acertei?

Se você gostou dessa história e quer ler outras semelhantes, conheça o livro “Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar“, de Ulisses Wehby de Carvalho, lançado pela Disal Editora em 2012.

Quem nunca deu uma bola fora ao falar inglês? Os relatos de situações constrangedoras vividas por quem ainda não possui domínio da língua inglesa têm o objetivo de divertir, ensinar e evitar que mais gente caia nas mesmas armadilhas. Se você conhece um caso parecido, envie sua contribuição para [email protected]. Nomes e e-mails não são divulgados.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

6 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Lindi
Lindi
11 anos atrás

What about: you smell good/nice?

Juliana
Juliana
11 anos atrás

Muito bacana o post Ulisses! Mas eu fiquei super curiosa em saber a “Moral da história”, que geralmente você coloca no final de um mico assim, rsrs. Se “smelly” é mau cheiroso, como é que eu digo que uma pessoa está cheirosa?

😀

Juliana
Juliana
11 anos atrás

Oi Ulisses! Eu estou ótima, obrigada!
Acabei de ler o restante do texto e, como sempre, está impecável! Estou utilizando o seu site como adicional aos meus estudos. Agosto vou fazer intercâmbio de um mês no Canadá e com certeza vou usar muito do que ando aprendendo aqui.
Grande abraço pra você e parabéns pelo belo trabalho! O site é muito interessante e útil.
😉