MORON? Qual é a origem, o significado e a tradução da gíria?

Tempo de leitura: 1 minuto

by Jack Scholes

MORON

MORON

MORON
[retardado mental; idiota, imbecil]

  • You moron! I’ve told you a thousand times not to do that!
  • Seu imbecil! Eu já lhe disse mil vezes para não fazer isso!

Do grego mõron, “bobo”, “tolo”, a palavra inglesa moron foi inventada em 1910 pelos cientistas da American Association for the Study of the Feeble Minded, algo como Associação Americana para o Estudo de Débeis Mentais. Moron também era o nome de um personagem bobo na peça de Molière, La Princesse d’Elide. A palavra moron foi usada como termo médico para designar um adulto com idade mental de uma criança de mais ou menos oito anos de idade. Informalmente, é usada como palavra ofensiva para alguém que se comporta como imbecil.


Confira estes sinônimos de MORON…

Cf. Babaca! Como se diz a gíria ofensiva “babaca” em inglês?

CfDORK: qual é o significado e a tradução da gíria “DORK”?

Cf. DICK: qual é o significado e a tradução dessa gíria?

Cf. JERK! Qual é o significado e a tradução de “JERK”?

Cf. ASSHOLE: qual é o significado e a tradução desse palavrão?

Cf. SCHMUCK: qual é o significado e a tradução de “SCHMUCK”?

Cf. bird brain; bozo (US); dingbat; fathead; headcase; knucklehead; numskull/numbskull; prick; putz (US); twit; wally (UK)


Palavrões

Este vídeo contém os principais palavrões da língua inglesa acompanhados de tradução sem filtro! Você só consegue, portanto, assistir ao conteúdo no próprio YouTube. Assim sendo, vale reiterar que este material é dirigido a público adulto e que tem maturidade e discernimento para saber que não estou fazendo apologia ao uso de palavras e expressões vulgares. Então, não assista a este vídeo se você não se enquadrar nesse perfil.

Aliás, não se deixe iludir pelas traduções filtradas de legendas de filmes e séries! Lembre-se de que você tem controle sobre o que fala, mas não sobre o que ouve. Por essa razão, é muito importante conhecer o verdadeiro significado dessas palavras e expressões.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Não pare em MORON, leia também…

Cf. Pronúncia de marcas e pessoas famosas

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas

A playlist Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas apresenta vídeos curtos, com duração de cerca de dois minutos, que abordam as pronúncias daqueles nomes de marcas e pessoas que têm o potencial de gerar algum ruído na comunicação, caso não sejam pronunciados seguindo o padrão usado pelos falantes da língua inglesa. Ao mesmo tempo, a série oferece, portanto, informações valiosas para você aprimorar tanto a pronúncia quanto a compreensão auditiva.

É inegável que a pronúncia desempenha um papel central na comunicação eficaz. Assim sendo, uma pronúncia nítida e precisa não só impulsiona sua confiança ao se expressar em inglês, mas também se mostra essencial para seu êxito no universo acadêmico e também no mundo dos negócios.

Aprenda a pronunciar em inglês os nomes de marcas e pessoas famosas. Não deixe de conferir estes vídeos: Tommy Hilfiger, Budweiser, Stella Artois, Levi’s, Heineken, Gal Gadot, Sephora, Apple, Xiaomi, Burberry, Michelob, Billie Eilish, Ray-Ban, Vicks VapoRub, McDonald’s, YouTube, LinkedIn, Timothée Chalamet, Bvlgari, Huawei, Saoirse Ronan, Nike, Zendaya, Xochitl Gomez, Chris Hemsworth, Ke Huy Quan, Beyoncé, Adele, Siouxsie Sioux, Rihanna, Matthew McConaughey, Avril Lavigne, SHEIN, BYD, Taylor Swift, Matthew Perry, Sinéad O’Connor, RAM Rampage, Ford Ranger, entre muitos outros.

Todos os exemplos são legendados em inglês e em português para que não restem dúvidas de vocabulário e de compreensão de texto. As instruções para você ativar as legendas estão nos rodapés dos vídeos.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Referência

Why do we say that? Por que dizemos isso? – A origem curiosa de palavras e expressões do inglês do dia a dia, de Jack Scholes, Disal Editora. Leia a resenha da obra para obter mais informações. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

3 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. MORON: qual é a origem, o significado e a tradução da gíria? […]

trackback

[…] bird brain; bozo (US); dick; dingbat; headcase; knucklehead; moron; numskull/numbskull; prick; putz (US); twat; twit;  wally (UK); wanker […]

trackback

[…] Cf. MORON: qual é a origem, o significado e a tradução da gíria? […]