Tempo de leitura: 2 minutos
NEGOTIATE
NEGOTIATE nem sempre é “negociar”!
- The only way to negotiate this path is on foot.
- A única forma de passar por essa trilha é a pé.
1. negociar
- Learn to negotiate a raise.
- Aprenda a negociar um aumento salarial.
Cf. RAISE x RISE: qual é a diferença entre os dois verbos?
2. transpor, vencer, atravessar, dominar, ultrapassar; conseguir passar, passar com dificuldade; encontrar o caminho (entre obstáculos) Cf. NAVIGATE
- In a steeplechase you must negotiate several barriers.
- Numa corrida de obstáculos é preciso transpor, ultrapassar, vencer, passar por várias barreiras.
- He had to negotiate his way through countless corridors.
- Teve de encontrar o caminho passando por incontáveis corredores.
- Susan was trying to negotiate a difficult musical passage.
- Susan tentava dominar uma passagem musical difícil.
Cf. It’s a deal! Negociando em inglês
Cf. BUSINESS: traduzir por “negócio” não é a única opção!
Cf. CLEAR A HURDLE: qual é o significado e a tradução?
Speak up! We’re listening…
O que você achou das sugestões de tradução da Profa. Isa Mara Lando para a palavra negotiate? Nós do Tecla SAP gostaríamos de saber se as informações foram de alguma maneira úteis para você enriquecer seus conhecimentos de inglês. Por favor, participe na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado pelo interesse e pela participação.
Dicas por e-mail
Vai continuar perdendo oportunidades por não ser fluente em inglês? Já passou da hora de você tomar uma atitude! Cadastre-se agora mesmo para receber as dicas do Tecla SAP por e-mail. Você vai passar a receber uma seleção dos melhores textos de um total de mais de 4.500 posts! É tudo grátis e você não leva nem 30 segundos para se cadastrar! Clique no botão abaixo, digite nome e e-mail e mais nada! Você ainda ganha o e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! E negotiate é só o começo! Você vai se surpreender com a quantidade e a qualidade do material que você vai passar a receber de graça. O que você está esperando?
Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!
Google+, YouTube, Twitter e Facebook
Adicione este perfil no Google+ para receber conteúdo exclusivo. Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube. Se preferir receber as dicas de inglês via Twitter / Periscope, siga @teclasap. Curta a página do Tecla SAP no Facebook. A gente se fala nas redes sociais.
Referência
VocabuLando, de Isa Mara Lando – Disal Editora, 2006. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com conforto e total segurança no site da Disal Distribuidora.