Tempo de leitura: 1 minuto
by Agenor Soares dos Santos
NETWORKING
NETWORKING (substantivo) (princípio do século 20)
[NETWORKING]
O inglês tem o sentido natural de derivação de network em Informática e uma extensão de sentido que está passando ao português do Brasil como modismo: o ato, a prática de se encontrar com as pessoas para conversar e trocar informações e consulta sobre assuntos de trabalho ou de interesse comum: “Nada de inglês sem necessidade: é ‘cara’, e não ‘brother’, e é fazer contatos, e não ‘networking’ (…) Ser Davos é (…) buscar ‘networking’ acima de qualquer coisa.” (F. Pinheiro, Folha de São Paulo, 2005; comparando o Fórum Social de Porto Alegre com o Econômico de Davos). > 8.2 e 10.
Networking no YouGlish
Para ouvir nativos pronunciando networking em situações reais, vá ao site YouGlish, digite a palavra e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Aliás, você tem a opção de escolher três pronúncias diferentes: americana, britânica e australiana. Bons estudos!
Leia também…
Cf. Inglês para empreendedores: vocabulário completo do inglês para negócios
Cf. BUSINESS: traduzir por “negócio” não é a única opção!
Cf. WORKAHOLIC: qual é o significado e a tradução desse anglicismo?
Business English
Assista aos vídeos da playlist Business English do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Conheça as palavras, expressões e abreviações mais comuns usadas no mundo dos negócios. Faça sua carreira decolar!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário usado no mundos dos negócios, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Pela educação
Se você também acredita que a educação tem o potencial de mudar o futuro das pessoas, clique no ícone da rede social de sua preferência e compartilhe o post que você acabou de ler. Um blog educacional como o Tecla SAP depende muito do apoio de seus leitores para divulgar seu conteúdo! Assim sendo, conto com a sua colaboração! Muito obrigado.
Referência
Dicionário de Anglicismos e de Palavras Inglesas Correntes em Português, de Agenor Soares dos Santos – Editora Campus/Elsevier. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.
É isso aí, nada de anglicismos desnecessários, que o português é uma língua muito rica.
Outro dia, li na folha: “embedar”. Que preguiça de traduzir a palavra, não?