Tempo de leitura: 2 minutos
Jack Scholes
BIRD BRAIN
O que a gíria bird brain quer dizer?
BIRD BRAIN
[idiota; imbecil]
- You’re such a bird brain!
- Você é tão imbecil!
Usa-se também o adjetivo bird-brained:
- A bird-brained idea.
- Uma ideia idiota.
Cf. ASSHOLE: qual é o significado e a tradução desse palavrão?
Cf. Babaca! Como se diz “babaca” em inglês?
Cf. MORON: qual é a origem, o significado e a tradução da gíria?
Speak up! We’re listening…
Nós do Tecla SAP queremos saber se você gostou da dica sobre a gíria bird brain. As informações foram úteis para você enriquecer seu vocabulário e seus conhecimentos da língua inglesa? Envie, por gentileza, sua resposta na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado pelo interesse e pela participação.
Google+, YouTube, Twitter e Facebook
Adicione este perfil no Google+ para receber conteúdo exclusivo. Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube. Se preferir receber as dicas de inglês via Twitter / Periscope, siga @teclasap. Curta a página do Tecla SAP no Facebook. A gente se fala nas redes sociais sobre a gíria bird brain ou sobre qualquer outro assunto.
Dicas por e-mail
Já passou da hora de você tomar uma atitude e dar um jeito no seu inglês! Até quando você vai continuar perdendo oportunidades por não ser fluente? Cadastre-se agora mesmo e passe a receber gratuitamente as dicas do Tecla SAP por e-mail. Você terá acesso a uma seleção dos melhores textos de um total de mais de 4.500 posts! É tudo grátis e você vai leva menos de 30 segundos para para digitar nome e e-mail depois de clicar no botão abaixo! Você ainda ganha o e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! E a dica sobre a gíria bird brain é apenas o começo! Tenho certeza de que você vai se surpreender com a quantidade e a qualidade do material que você vai passar a receber gratuitamente. O que você está esperando? A gente se fala em breve!
Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!
Referência
Modern Slang – Easy Way, de Jack Scholes, Disal Editora, 2005. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com conforto e total segurança no site da Disal Distribuidora.
Em desenhos animados eu já vi dublagens como “seu cérebro de minhoca”, mesmo que nunca tenha visto ninguém falar isso na rua. Existe a expressão em inglês também?