DOWN AND OUT? Qual é o significado e tradução da expressão?

Tempo de leitura: 1 minuto

Down and out by Ulisses Wehby de Carvalho

DOWN AND OUT

O que “DOWN AND OUT” quer dizer?

DOWN AND OUT
[pobre – sem um tostão – na miséria – na pior (inf.) – na lona (inf.) – na rua da amargura (inf.)]

Essa talvez seja mais uma expressão que tem a sua origem no boxe. Down and out é provavelmente uma alusão ao lutador que está na lona e não consegue se recuperar durante a contagem protetora. Portanto, acaba saindo derrotado do ringue.

  • The Internet meltdown has lots of up-and-comers down and out. (Business Week)
  • O colapso da Internet fez com que jovens promessas ficassem na rua da amargura.
  • When a nation is down and out, the IMF squeezes the last drop of blood out of them. (The Guardian)
  • Quando um país está na miséria, o FMI vem e suga até a última gota de sangue.
  • The Tories may have been down and out for the last two elections, but they still understand the power of the wallet. (BBC News Online)
  • O Partido Conservador pode até ter tido fraco desempenho nas duas últimas eleições, mas ele ainda conhece o poder do bolso do contribuinte.

DOWN AND OUT – Posts relacionados

Cf. Golpe baixo? Como se diz “golpe baixo” em inglês?

Cf. Salvo pelo gongo! Como dizer essa expressão em inglês?

Cf. KNOCKOUT? Qual é o significado e a tradução de “KNOCKOUT”?


MUHAMMAD ALI? Como se pronuncia em inglês MUHAMMAD ALI?

Saiba como pronunciar o nome do boxeador e ativista americano MUHAMMAD ALI. Há vários clipes de exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


A pronúncia dos nomes de esportistas

Aprenda a pronunciar os nomes de personalidades ligadas ao mundo dos esportes. As pronúncias desses nomes em inglês nem sempre são como imaginamos. Esclareça suas dúvidas assistindo a vários exemplos em que nativos da língua inglesa pronunciam os nomes de esportistas e atletas famosos. Todos os clipes são legendados em inglês e em português para que você também enriqueça o vocabulário e amplie os conhecimentos gerais.

Seguem alguns exemplos: Lewis Hamilton, Muhammad Ali, Stephen Curry, Ayrton Senna, Daniel Ricciardo, Pelé, entre outros. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bom divertimento!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


DOWN AND OUT – Opinião

Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.

Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.

Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.


Referência

O Inglês na Marca do Pênalti, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança em formato eletrônico na Hotmart ou a versão em papel na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

9 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. DOWN AND OUT: qual é o significado e a tradução dessa expressão? […]

peterson pizolato
peterson pizolato
8 anos atrás

Bem esclarecido, obrigado

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
8 anos atrás
Responder para  peterson pizolato

Peterson, valeu! Muito obrigado. Abraços

Fernando
Fernando
12 anos atrás

Só para complementar: quando o boxeador cai, ele sofre um “knock down” e o juiz inicia a contagem. Se a contagem chega a 10, fica decretado o “knock out”. Acho que a expressão pegou porque os locutores costumam dizer “he’s down and out” quando ocorre um nocaute. É uma metáfora interessante de fracasso, porque a derrota por nocaute é indiscutível.

Laís Bentes
Laís Bentes
13 anos atrás

“I guess you never did become aware, Dear Boy.
When I stepped in, my heart was down and out,
But her love came through and brought me ‘round,
got me up and about.” (Dear Boy, Ram, Paul Mccartney)

unsidiomas (UNS)
13 anos atrás

RT @teclasap: O que “DOWN AND OUT” quer dizer? http://tinyurl.com/26xf86e

Cynthia
Cynthia
13 anos atrás

There’s a song called “Nobody knows you when you are down and out”, recorded by many great artists as Nina Simone and Eric Clapton. I think that is true. Nobody knows you when you get poor. Sad and depressive fact. Good I’m poor since my birth , so my friends know they’ll hardly get any benefit from my money situation haha Kidding!

Fábio Costa
Fábio Costa
13 anos atrás

“When you´re down and out, when you´re on the street,
when evening falls so hard, I will confort you”
(Brigde over troubled water – Paul Simon)