Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Get lucky by Jack Scholes
O que “GET LUCKY” quer dizer?
GET LUCKY
[conseguir fazer sexo, principalmente com alguém que acaba de conhecer; conseguir uma transa]
- Let’s go to the party tonight. We might get lucky.
- Vamos à festa hoje à noite. A gente talvez consiga uma transa.
Cf. to bonk (UK); to get your leg over (UK); to get your rocks off; to have it off with somebody (UK); to hump; it
GET LUCKY – Posts relacionados
Cf. Transar? Como podemos dizer “transar” na gíria americana?
Cf. GET LAID? Qual é o significado e a tradução da gíria “GET LAID”?
Cf. SCORE? Qual é o significado e a tradução da gíria “TO SCORE”?
Cf. GET IT ON: qual é o significado e a tradução do phrasal verb?
Cf. BANG: qual é o significado e a tradução da gíria “BANG”?
VICTORIA’S SECRET? Como se pronuncia VICTORIA’S SECRET em inglês?
Assista ao vídeo e saiba como pronunciar VICTORIA’S SECRET em inglês. Há diversos clipes de exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Os campeões de audiência do Tecla SAP
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los
❌ Erros de pronúncia: CHOCOLATE 🤦🏻♂️
Saiba como pronunciar CHOCOLATE em inglês. Assista a clipes com exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
GET LUCKY – Opinião
Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.
Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.
Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.
Referência
Modern Slang – Easy Way, de Jack Scholes, Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.
Posts mais recentes
- CAMBRIDGE? Como se pronuncia CAMBRIDGE em inglês?
- ISLAND? Qual é a pronúncia adequada?
- HUGH GRANT? Qual é a pronúncia do nome do ator britânico?
- MAHERSHALA ALI? Qual é a pronúncia do nome do ator?
- MAINTENANCE? Como se pronuncia essa palavra?
[…] Cf. O que “GET LUCKY” quer dizer? […]
[…] Cf. O que “GET LUCKY” quer dizer? […]
[…] Cf. O que “GET LUCKY” quer dizer? […]
Ótima explicação!
Rodolfo, tudo bem?
Obrigado pelo comentário. Volte sempre!
Abraços
Quando eu ouvi a música do Daft Punk eu entendi que “Get Lucky” poderia ser traduzida por “se dar bem”, no caso da música, é transar com alguém. Não sei se Get Lucky poderia ser usada em outro contexto.
(Ainda na música, tem a expressão “Get some” que acredito que também significa conseguir uma transa)
Nunca imaginei que essa expressão tinha esse significado, obrigado pela dica!
Uma dúvida, essa é o único significado que tem ou ele pode ser usado meio ao pé da letra, tipo, ter sorte mesmo, ser sortudo?
Essa eu comecei a tentar saber o que era depois que ouvi a música do Daft Punk 🙂
Sério? Ja tinha ouvido essa giria mas nunca dei conotação sexual. hahahahahaha que onda.
“Bang” eu já conhecia por causa da expressão “Fangbanger” de True Blood, tem também “Get Laid”.
É bom sempre conhecer outras expressões.
Boa
Oie.
moro na New Zealand e adorei o site.
pego varias dicas p/ por em pratica por aqui!
ainda nao tinha percebido essa giria.
=D
Carla,
Tudo bem? Obrigado pela visita. É muito legal saber que os brasileiros no exterior também visitam o Tecla SAP e aprendem gírias e expressões por aqui. Volte mais vezes e comente bastante!
Abraços a todos