Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Get lucky by Jack Scholes

O que “GET LUCKY” quer dizer?
GET LUCKY
[conseguir fazer sexo, principalmente com alguém que acaba de conhecer; conseguir uma transa]
- Let’s go to the party tonight. We might get lucky.
- Vamos à festa hoje à noite. A gente talvez consiga uma transa.
Cf. to bonk (UK); to get your leg over (UK); to get your rocks off; to have it off with somebody (UK); to hump; it
GET LUCKY – Posts relacionados
Cf. Transar? Como podemos dizer “transar” na gíria americana?
Cf. GET LAID? Qual é o significado e a tradução da gíria “GET LAID”?
Cf. SCORE? Qual é o significado e a tradução da gíria “TO SCORE”?
Cf. GET IT ON: qual é o significado e a tradução do phrasal verb?
Cf. BANG: qual é o significado e a tradução da gíria “BANG”?
VICTORIA’S SECRET? Como se pronuncia VICTORIA’S SECRET em inglês?
Assista ao vídeo e saiba como pronunciar VICTORIA’S SECRET em inglês. Há diversos clipes de exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Os campeões de audiência do Tecla SAP
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los
Erros de pronúncia: CHOCOLATE 
Saiba como pronunciar CHOCOLATE em inglês. Assista a clipes com exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
GET LUCKY – Opinião
Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.
Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.
Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.
Referência
Modern Slang – Easy Way, de Jack Scholes, Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.
Posts mais recentes
- CAMBRIDGE? Como se pronuncia CAMBRIDGE em inglês?
- ISLAND? Qual é a pronúncia adequada?
- HUGH GRANT? Qual é a pronúncia do nome do ator britânico?
- MAHERSHALA ALI? Qual é a pronúncia do nome do ator?
- MAINTENANCE? Como se pronuncia essa palavra?
[…] Cf. O que “GET LUCKY” quer dizer? […]
[…] Cf. O que “GET LUCKY” quer dizer? […]
[…] Cf. O que “GET LUCKY” quer dizer? […]
Ótima explicação!
Rodolfo, tudo bem?
Obrigado pelo comentário. Volte sempre!
Abraços
Quando eu ouvi a música do Daft Punk eu entendi que “Get Lucky” poderia ser traduzida por “se dar bem”, no caso da música, é transar com alguém. Não sei se Get Lucky poderia ser usada em outro contexto.
(Ainda na música, tem a expressão “Get some” que acredito que também significa conseguir uma transa)
Nunca imaginei que essa expressão tinha esse significado, obrigado pela dica!
Uma dúvida, essa é o único significado que tem ou ele pode ser usado meio ao pé da letra, tipo, ter sorte mesmo, ser sortudo?
Essa eu comecei a tentar saber o que era depois que ouvi a música do Daft Punk
Sério? Ja tinha ouvido essa giria mas nunca dei conotação sexual. hahahahahaha que onda.
“Bang” eu já conhecia por causa da expressão “Fangbanger” de True Blood, tem também “Get Laid”.
É bom sempre conhecer outras expressões.
Boa
Oie.
moro na New Zealand e adorei o site.
pego varias dicas p/ por em pratica por aqui!
ainda nao tinha percebido essa giria.
=D
Carla,
Tudo bem? Obrigado pela visita. É muito legal saber que os brasileiros no exterior também visitam o Tecla SAP e aprendem gírias e expressões por aqui. Volte mais vezes e comente bastante!
Abraços a todos