Reading time: 1 minute
by Ulisses Wehby de Carvalho
Como traduzir IN THE BALLPARK?
IN THE BALLPARK
[previsão ponderada – estimativa sensata – dentro das expectativas – relativamente certo – na média – dentro da normalidade – de acordo com as previsões]
Essa expressão descreve uma bola de beisebol que foi rebatida dentro dos limites do campo de jogo. Fora do contexto esportivo, significa uma estimativa, cálculo, dedução ou inferência que não está muito longe da realidade.
- Employers should make an effort to be in the ballpark when it comes to paying their employees.
- Os empregadores devem se esforçar para estar dentro da média com relação aos salários de seus funcionários.
- Analysts projected sales of $16.3 million in 2015. The projections are in the ballpark specially when compared to data of similar companies.
- Os analistas projetaram faturamento de 16,3 milhões de dólares em 2015. As estimativas estão dentro da normalidade especialmente se comparadas aos dados de empresas similares.
- “It won’t be higher,” said Craig Shniderman, executive director of Food & Friends, the other charity involved in the AIDS ride. “It’s in the ballpark, but it has the potential to be somewhat lower.” (The Washington Post)
- “Não vai ser mais do que isso”, afirmou Craig Shniderman, diretor executivo da Food & Friends, a outra instituição de assistência que participa da campanha contra a Aids. “O valor está dentro das expectativas, mas pode ser um pouco menor.”
Posts relacionados
Cf. BALLPARK FIGURE? Como traduzir essa expressão do beisebol?
Cf. BATTING AVERAGE: qual é o significado e a tradução?
Cf. DOUBLE PLAY: o que essa expressão do beisebol significa?
10 expressões do beisebol usadas todos os dias em inglês
Conheça 10 expressões idiomáticas do beisebol que são indispensáveis para você falar um inglês muito mais natural e autêntico. O vídeo está repleto de exemplos legendados em inglês e em português.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Os campeões de audiência do Tecla SAP
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los
Business English
Assista aos vídeos da playlist Business English do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Conheça as palavras, expressões e abreviações mais comuns usadas no mundo dos negócios. Faça sua carreira decolar!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário usado no mundos dos negócios, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Speak up! We’re listening…
As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.
Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.
Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!
Referência
O Inglês na Marca do Pênalti, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança em formato eletrônico na Hotmart ou a versão em papel na Amazon.
Posts mais recentes
- CAMBRIDGE? Como se pronuncia CAMBRIDGE em inglês?
- ISLAND? Qual é a pronúncia adequada?
- HUGH GRANT? Qual é a pronúncia do nome do ator britânico?
- MAHERSHALA ALI? Qual é a pronúncia do nome do ator?
- MAINTENANCE? Como se pronuncia essa palavra?
[…] Cf. O que “IN THE BALLPARK” quer dizer? […]
[…] Cf. O que “IN THE BALLPARK” quer dizer? […]
costumo traduzir “in the ballpark” como “uma estimativa abalizada”
Ricardo, tudo bom?
Obrigado pelo comentário. Sua sugestão de tradução é muito boa também.
Abraços