Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Pussy by Jack Scholes
O que significa PUSSY?
PUSSY
[1. vagina; xoxota; buça 2. mulher como objeto sexual]
1. vagina; xoxota, buça
- She flashed her pussy.
- Ela mostrou rapidamente a buça.
2. mulher como objeto sexual
- I’ve got to get some pussy tonight!
- Eu preciso traçar uma hoje à noite!
No sentido convencional, a palavra pussy ou pussy cat significa “gatinho” e é usada principalmente por crianças, para designar esse bicho peludo de estimação. Como gíria, é considerada extremamente ofensiva.
PUSSY – Posts relacionados
Cf. HOOTERS? Qual é o significado e a tradução da gíria?
Cf. O que a gíria “HO” quer dizer?
Cf. BOOBS: qual é o significado e a tradução da gíria?
Cf. FINGER-JOB: qual é o significado dessa gíria?
Cf. TWAT: qual é o significado e a tradução dessa gíria ofensiva?
VICTORIA’S SECRET? Como se pronuncia VICTORIA’S SECRET em inglês?
Assista ao vídeo e saiba como pronunciar VICTORIA’S SECRET em inglês. Há diversos clipes de exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Os campeões de audiência do Tecla SAP
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los
Palavrões
Este vídeo contém os principais palavrões da língua inglesa acompanhados de tradução sem filtro! Você só consegue, portanto, assistir ao conteúdo no próprio YouTube. Assim sendo, vale reiterar que este material é dirigido a público adulto e que tem maturidade e discernimento para saber que não estou fazendo apologia ao uso de palavras e expressões vulgares. Então, não assista a este vídeo se você não se enquadrar nesse perfil.
Aliás, não se deixe iludir pelas traduções filtradas de legendas de filmes e séries! Lembre-se de que você tem controle sobre o que fala, mas não sobre o que ouve. Por essa razão, é muito importante conhecer o verdadeiro significado dessas palavras e expressões.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Observação deste blog
Longe de querer fazer apologia ao uso de palavras de baixo calão, a intenção é esclarecer mostrando como e onde usar e, principalmente, onde não usar essas expressões. O conhecimento sempre foi e continua sendo a melhor alternativa à ignorância. Não pense, portanto, que por escutar estes termos com frequência em filmes, letras de música etc. fica “engraçadinho” usá-las no idioma inglês em qualquer situação. Se necessário, use-as com cautela.
PUSSY – Opinião
Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.
Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.
Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.
Referência
Slang – Gírias Atuais do Inglês, de Jack Scholes – Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.
Posts mais recentes
- CAMBRIDGE? Como se pronuncia CAMBRIDGE em inglês?
- ISLAND? Qual é a pronúncia adequada?
- HUGH GRANT? Qual é a pronúncia do nome do ator britânico?
- MAHERSHALA ALI? Qual é a pronúncia do nome do ator?
- MAINTENANCE? Como se pronuncia essa palavra?
[…] Cf. PUSSY: qual é o significado e a tradução dessa gíria? […]
[…] Cf. PUSSY: qual é o significado e a tradução dessa gíria? […]
[…] Cf. PUSSY: qual é o significado e a tradução dessa gíria? […]
Muito obrigado pela gentileza, Marcos! É bom saber que tem gente prestando atenção. Abraço
Júnior, como vai?
Não só, mas também! 😉 Volte sempre!
Abraços
A palavra ‘cunt’ também pode ser utilizada com o sentido de ‘babaca’?
Marcos, tudo bem? Poder, pode, mas “cunt” é bem mais vulgar. Abraços
Junior, como vai?
“Cunt” é palavra bem mais vulgar que “pussy”. Muito obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Volte sempre!
Abraços
[…] Cf. PUSSY: qual é o significado e a tradução dessa gíria? […]
William, tudo bem?
Bem lembrado! Obrigado pela contribuição. Volte mais vezes.
Abraços
pussy não é tb algum sinonimo de “gato” (animal)?
não, puss é gatinha
mas e o nome da banda o que signfica, vcs não falaram.
Obrigada por postar isto. Poderemos até não dizer estas palavras, mas saberemos o significado.
Olá, sou eu de novo, o artesão intelectual da indústria da versão brasileira dea cinematografia ianque. Não li todas as respostas, muita coisa, muitas opiniões. Para mim, consta por verificação empírica do “lugar linguístico” que “Pussy” é, em diversas sentenças, equivalente a “vIado” em português brasileiro coloquial. Ex.: “Don’t be such a pussy!” = “larga mão de ser vIado”. Sei que opiniões opostas haverá, é inevitável. Thanks.
Pra entender a diferenca da palavra do significado entre criancas e adultos… 😀
A boy turns up at school with his cat peeping out from his bag, his teacher is very puzzled and asks him, ” Joseph what ur cat is doing at school 2day?” Joseph answers, ” I heard the postman telling my mum, when urs kids have gone 2 school I’m gonna eat ur pussy! So i wasn’t taking any chances!
Esse é o meu favorito para o Top 10 tb!!!
Jugoffi,
Obrigado pelo interesse na promoção. Infelizmente, outra pessoa chegou primeiro e já escolheu este post. Escolha outro, por favor.
Abraços a todos
com certeza sera o present perfect
Debora,
Tudo bem? Obrigado pelo interesse na promoção. Por favor, deixe seu palpite na seção de comentários do post da promoção. Não se esqueça de publicar a URL (endereço da página) em que a dica foi publicada, pois há vários posts sobre o “Present Perfect” no Tecla SAP. Obrigado.
Abraços a todos
Esse e meu post para o top 10 🙂
Roque,
Obrigado pelo interesse na promoção. O local para escolher o texto é na seção de comentários do próprio post da promoção. Além disso, você terá de selecionar uma dica que ainda não foi escolhida por ninguém.
Abraços a todos
faltou o sentido de “covarde” como em “he is a pussy”… 😉 #ficadica
Diogo,
Tudo bem? Leia minha resposta ao Ritaciro acima. Obrigado pelo interesse e pelo comentário. Volte sempre!
Abraços a todos
Em vários lugares desta internet, também vi “pussy” com o sentido de “fracote” ou mesmo “afeminado”. Uma rápida pesquisa no Google me diz:
“Guns are for pussies who can’t fight.”
“Guitar Hero is for pussies who can’t play real guitar.”
“Meat is for pussies” (um lema vegan)
Ritaciro,
Obrigado pela participação. Lembre-se de que o conteúdo de determinado livro pode não conter todos os significados possíveis de uma palavra ou expressão. Além da acepção que você mencionou, “PUSSY” pode também significar “purulento”.
Abraços a todos
Just remember that when referring to pus, pussy should be pronounced differently (‘u’ as in “up”) than the word for cat/vagina/wimp (‘u’ as in “push”). When using it to mean ‘kitten’ (or the like) it’s probably good to say “pussycat” so that the meaning is more clear. Some people stay clear of the word altogether due to the fact that they might be misunderstood.
craniumonempty,
Obrigado por mais um comentário. Embora o contexto seja o fator determinante para definirmos o significado das palavras (aliás, como sempre acontece), algumas palavras tem o poder de causar desconfortos.
Abraços a todos
Acho que “pussy” como “fracote” ou “afeminado” (como já vi mto sendo usado) é nada mais do que uma extensão de sentido da gíria ofensiva… Classificando tudo relativo ao feminino (“sexo frágil”) como fraco. Acho que isso acontece bastante.