Tempo de leitura: 3 minutos
Posh by Michael Jacobs
POSH
A pergunta
O que significa posh? E de onde se originou essa palavra?
A resposta do Prof. Michael Jacobs
Além de “requintado”, posh significa “de alta classe, exclusivo, elegante”. Mas também tem uma conotação de “esnobe”.
Alguns dizem que posh é o acrônimo de port out, starboard home (bombordo quando vai, estibordo quando retorna). A expressão é uma referência às viagens de navio de ida e volta ao Oriente; a face norte era o lado do navio mais confortável e protegido do sol, fazendo com que as cabines ali fossem as mais procuradas.
Cf. Chique? Ser chique é falar dois idiomas, mas um de cada vez!
Cf. Como se diz “se achar” em inglês?
Cf. Grammar Nazi? Quem é? O que faz? Onde vive o Grammar Nazi?
Observação deste blog: Posh é também, entre outros significados, o apelido de Victoria Beckham. Quando era uma das cantoras do grupo Spice Girls, ela era chamada de Posh Spice.
Vocabulário
Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Não é novidade para ninguém que ter um vocabulário amplo e variado na língua inglesa é indispensável para você se comunicar com fluência e confiança!
Cf. Vaidosa: como dizer “vaidoso” e “vaidosa” em inglês?
Cf. HIGH SOCIETY: qual é o significado do anglicismo?
Cf. “Não sei nada!” Duvido! 100 palavras que todo mundo sabe em inglês!
Speak up! We’re listening…
Gostou da dica do Prof. Michael Jacobs? Você já conhecia o significado e a tradução de posh? Nós do Tecla SAP gostaríamos muito de saber o que você achou. Por favor, escreva para a gente na seção de comentários, no rodapé da página. Participe! Muito obrigado.
YouTube, Twitter e LinkedIn
Por que não continuar nas redes sociais a conversa sobre o significado e a tradução de posh? Escolha uma das opções a seguir para deixar seu inglês sempre em dia! Afinal de contas, não é possível prever quando você vai precisar daquela palavrinha ou expressão idiomática na hora de se comunicar em inglês. A prática constante é a única saída!
- Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
- Siga @teclasap no Twitter.
- Não consigo aceitar novos pedidos de amizade porque atingi o limite máximo de 30 mil conexões. Você pode, no entanto, seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também.
Você já deve ter ouvido um monte de vezes que é fundamental manter contato com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de receber notificações diárias para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. Estou te esperando para continuarmos nas redes sociais esse nosso papo sobre posh. A gente se fala muito em breve…
Referência
Tirando Dúvidas de Inglês, de Michael Jacobs, Disal Editora, 2003. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.
Como seria um português posh? no quesito pronúncia mesmo.
Jessé, tudo bom?
Obrigado pela visita e pelo comentário. Agradeço também o elogio ao trabalho. Volte sempre!
Abraços
Discordam da possível explicação para posh dada acima os editores do Merriam-Webster num dos vídeos da série Ask the Editor, conforme aparece no link abaixo.
https://www.youtube.com/watch?v=9tF34qpOYgE
Sempre pensei que “posh” fosse o sotaque das classes altas e pela monarquia do Reino Unido. Acho bela a forma como eles falam e sempre procuro imitar. Afinal, quem não quer ser elegante?