Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Existem muitas palavras em inglês que utilizam o prefixo “ANTI” da mesma forma que o usamos em português. Por exemplo, “ANTIBODY” (anticorpo), “ANTISEPTIC” (anti-séptico), “ANTIOXIDANT” (antioxidante), “ANTIALLERGIC” (antialérgico) etc. Mas preste atenção quando precisar escrever em inglês o equivalente a “antiácido”. Em inglês, não existe a letra “I” nessa palavra. Portanto, sempre escreva “ANTACID”, como no exemplo. Esquisito, né? Concordo. É esquisito sim, mas é verdade.
Cf. Ortografia: Plataforma
Cf. Ortografia: Veredicto
Cf. Mais Ortografia
- Use an antacid, but try to avoid aspirin-containing products. (CNN)
- Use um antiácido, mas procure evitar os produtos que contêm aspirina.
Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha.