Reading time: less than 1 minute
Michael Jacobs
-TRE x -TER
TRE or TER
[TRE ou TER]
Não, não estou me referindo ao Tribunal Regional Eleitoral nem ao verbo “ter”. Só quero esclarecer a pronúncia de certas palavras que terminam em TRE. As ortografias do inglês britânico (BrE) e do inglês americano (AmE) são diferentes, mas a pronúncia é idêntica.
- centre (BrE) /sen-ta/; center (AmE)
- litre (BrE) /li-ta/; liter (AmE)
- metre (BrE) /mi-ta/; meter (AmE)
- theatre (BrE) /thi-é-ta/; theater (AmE)
Repito, a pronúncia é idêntica, não obstante a grafia. É claro que pode haver variações de sotaque, mas o importante é não cair na armadilha de pensar que theatre se pronuncia /thi-é-tri/ em inglês britânico. É /thi-é-ta/ mesmo!
E centre é /sen-ta/. Se você disser /sen-tri/, estará se referindo ao sentry, que é guarda ou sentinela. E não queremos que isso aconteça, né? De guardas, bastam os de trânsito, que vivem multando os infratores sem educá-los de fato.
Cf. Como digo “tráfego” e “tráfico” em inglês?
Já eu me considero outro tipo de sentinela, pois guardo, sim, as infrações alheias com vistas a aproveitá-las como exemplos para a correção de caminhos, a fim de ajudar você a não ser “multado” por seus erros de inglês.
Cf. Como pronunciar as palavras em inglês?
Cf. Esclareça sua dúvida de Pronúncia no Fórum Tecla SAP
Referência: “Como Não Aprender Inglês – Edição Definitiva” de Michael Jacobs – Editora Campus/Elsevier, 2002. Leia a resenha para obter mais informações sobre a obra. Adquira seu exemplar com total segurança no site da Disal Distribuidora.
Very good.
Adoro as dicas aqui da T S.
aprender a pronunciar é algo fundamental, me ajudou muito.