LOOK? Qual é o significado e a tradução do anglicismo “LOOK”?

LOOK? Qual é o significado e a tradução do anglicismo “LOOK”?

menos de 1 minuto Look by Agenor Soares dos Santos O que “LOOK” quer dizer? LOOK (s.) (fins do século 20)[LOOK] Aspecto, estilo característico. Muito usado no jargão da moda, significando 1. o visual: “serve para dar um ‘look’ novo às calças…” (C. Pascolato, Folha de São Paulo, 1988; aspas do original); 2. o estilo: “Karl Lagerfeld repete o look couture do famoso ensaio da cantora…” (E. Palomino, Folha de São Paulo, 2004; sem destaque); 3. Criação brasileira: cada modelo de traje [explicação da apresentadora do Continue lendo

Como se diz “passar pela cabeça” em inglês?

menos de 1 minuto José Roberto A. Igreja PASSAR PELA CABEÇA [to cross one’s mind] I can’t believe such a crazy idea really crossed your mind! Não posso acreditar que uma ideia tão maluca realmente passou pela sua cabeça! Cf. Como se diz “bicho-de-sete-cabeças” em inglês? Cf. Como se diz “não ter pé nem cabeça” em inglês? Cf. Como se diz “galo” em inglês? Cf. Como dizer “mergulhar de cabeça” em inglês? Cf. Expressões Idiomáticas: Cabeça de vento Cf. Textos Mastigados Referência: “How do Continue lendo

Como se diz “sorriso amarelo” em inglês?

menos de 1 minuto Jack Scholes Sorriso amarelo SORRISO AMARELO [Forced, insincere, sick smile, usually to hide disappointment.] As duas mulheres ficaram com sorrisos amarelos quando se encontraram na festa usando o mesmo vestido. The two women had forced, sick smiles when they met at the party wearing the same dress. Cf. O malabarismo da comissária TIPS & NOTES You can also use the verb sorrir amarelo (to smile in a forced, insincere way). Ela sorriu amarelo quando abriu o presente e viu o perfume que ela odeia. Continue lendo

PORTER: qual é o significado e a tradução de “PORTER”?

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho PORTER [carregador (AmE); porteiro (BrE)] [DOORMAN = porteiro (AmE)] No inglês americano, o substantivo “PORTER” é usado para designar o carregador que trabalha em terminais de passageiros, estações ferroviárias, aeroportos etc. Para dizer “porteiro” na língua inglesa, você tem duas opções: nos Estados Unidos, prefira o substantivo “DOORMAN”, e na Inglaterra, a palavra “PORTER”. Pois é, como se já não bastasse termos que aprender uma língua estrangeira, ainda temos que lembrar das diferenças entre duas variantes? Assim já é demais… 🙂 Continue lendo

ODDBALL: qual é o significado e a tradução dessa gíria?

2 minutos Oddball by Jack Scholes ODDBALL ODDBALL [pessoa estranha, excêntrica; esquisitão] She’s a real oddball. Ela é uma pessoa muito esquisita. A palavra odd significa esquisito, estranho. Informalmente, oddball é o nome dado a um indivíduo com comportamento excêntrico e esquisito. A palavra é também usada como adjetivo. Exemplo: An oddball movie. Um filme esquisito. Vocabulário Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu Continue lendo

Linda! Como se diz “linda” e “lindo” em inglês?

Linda! Como se diz “linda” e “lindo” em inglês?

1 minuto Linda by Michael Jacobs Como se diz “linda” e “lindo” em inglês? PRETTY BEAUTIFUL[Muito linda] Uma jovem disse-me, durante a aula, que o seu namorado era very beautiful. Claro que compreendi o que ela quis dizer, mas aproveitei para explicar-lhe como se usa beautiful quando nos referimos aos aspectos físicos das pessoas. Beautiful é uma qualidade usada exclusivamente para mulheres. O correspondente para os homens é handsome. Em português, “linda” e “lindo”. São as palavras mais fortes para descrever beleza física, com Continue lendo

Textos Mastigados: Mandela’s recovery complete, spokesman says

menos de 1 minuto Conheça o programa “Textos Mastigados”. Seu inglês merece! Mandela’s recovery complete, spokesman says Former South African President Nelson Mandela [Nelson Mandela, ex-Presidente da África do Sul,] has completed his recovery [está completamente recuperado] from a lung infection and gallstone surgery [de uma infecção pulmonar e de uma cirurgia de cálculo biliar,] and is graduallygetting back to his normal routine, [e aos poucos está voltando à sua rotina diária,] a spokesman said Sunday. [segundo afirmou um porta-voz no domingo.] Cf. Gramática: Continue lendo

Bebidas – Lista de bebidas em inglês e português

Bebidas – Lista de bebidas em inglês e português

4 minutos Bebidas by Ulisses Wehby de Carvalho Lista das bebidas em inglês (com tradução) A lista de bebidas deste post não tem o intuito de ser completa. Conto com a sua colaboração para deixá-la ainda mais rica. Se algum item receber nome diferente no lugar em que você mora, faça a observação nos comentários. Muito obrigado. Não deixe de assistir aos vídeos da playlist “Pronúncia de Marcas Famosas – Bebidas e Alimentos”. São vídeos de, em média, dois minutos em que nativos da Continue lendo

O Gato Xadrez: resenha do livro de Isa Mara Lando

2 minutos O Gato Xadrez by Ulisses Wehby de Carvalho O Gato Xadrez – O livro Acabo de receber em casa, com imensa alegria, um exemplar autografado de “O Gato Xadrez” de Isa Mara Lando (não deixe de ler a resenha abaixo). Dou meus parabéns à autora pela iniciativa e a agradeço de coração pela gentileza de enviar esse lindo presente. O que mais chama atenção é o fato de o livro trazer uma mensagem positiva, com o texto todo rimado, excelente para alfabetização. Continue lendo

OFFSHORE? Qual é o significado e a tradução do anglicismo?

OFFSHORE? Qual é o significado e a tradução do anglicismo?

1 minuto Offshore by Agenor Soares dos Santos O que “OFFSHORE” quer dizer? OFFSHORE (adj. e s.) (fins do século 20) (Economia)[OFFSHORE] 1. Situado fora do país (a princípio, fora dos EUA, com referência a bancos, instituições financeiras): qualifica instituições financeiras situadas fora do Brasil, nas quais se aplica (dinheiro) em conta corrente, fundos ou outros tipos de investimento; também substantivo – veja exemplo adiante. É uma palavra hoje frequente na mídia impressa, especialmente no noticiário relativo a pessoas que mantêm aplicações clandestinas ou secretas Continue lendo